Миновал еще один месяц. Соглашение, которое заключили Тереза и Сандро, оправдало
себя. Совместные завтраки и ужины проходили в вежливой, даже приятной атмосфере, и визиты к врачу стали не таким тяжелым испытанием для Терезы с молчаливой поддержкой Сандро. Он выполнил обещание — просто наблюдал, не вмешиваясь, но даже просто его присутствие положительно влияло на ее самочувствие.
Но не это больше всего удивляло Терезу, а то, что она наслаждалась тем самым временем вместе, на которое уговорил ее Сандро. Вопреки ожиданиям он ни разу не отменил их встречи, а, наоборот, в эти дни приходил домой пораньше. Иногда они просто сидели в гостиной с миской попкорна и смотрели фильм, изредка переговариваясь, иногда играли в скрэббл. Такие вечера нравились Терезе больше всего, ведь ей, наконец, удалось хоть в чем-то превзойти мужа. Сандро ужасно играл в скрэббл. Он оправдывался, что английский не его родной язык, и на каждый матч-реванш настраивался, как на последний решительный бой. Однако это, к безмерной радости Терезы, не помогало ему победить. Пусть Сандро и не хватало навыков, но играл он азартно, с полной отдачей и частенько смешил Терезу оригинальной орфографией и явно выдуманными словами. Кроме скрэббла Тереза и Сандро играли еще и в шахматы, и тут они были равными соперниками.
Вскоре Тереза заметила, что с нетерпением ждет вечеров в обществе Сандро и рассердилась. Как она ни старалась защитить себя, а он все равно изловчился и проник за ее броню. Это чем-то напоминало автомобильную аварию — видишь, что она произойдет, но не можешь предотвратить неизбежную катастрофу. Однако Тереза старалась сохранить хоть какой-то контроль над ситуацией. Как только истекали два часа, она вставала и уходила в свою спальню, и в следующий раз они начинала игру или кино там, где остановились в предыдущий вечер.
— Нет! — возразила Тереза. Они с Сандро снова сражались в скрэббл. Оба сидели на полу, а игральная доска стояла на низком журнальном столике между ними. — Я еще как против! Нет слова «лексиконус», и ты хорошо это знаешь.
— А я говорю, что есть, — беспечно пожал плечами Сандро. — Ты не хочешь, чтобы я получил бонусные очки и утроил свой счет, поэтому и возражаешь.
— Конечно, не хочу, — согласилась Тереза. — Двести семьдесят пять очков за несуществующее слово?! Да вот еще! Я тут не в поддавки играю.
Сандро по-мальчишески улыбнулся, и Тереза отвернулась, отчаянно стараясь не поддаться его очарованию.
Поворчав для вида, Сандро убрал свои буквы с доски.
— Может, это французское слово, — пробормотал он.
Тереза закатила глаза.
— Вот и используй его, когда будешь играть с французом.
Сандро рассмеялся так радостно и беззаботно, чтоу Терезы перехватило дыхание.
Похоже, с каждым днем он все больше расслаблялся, и частенько ей казалось, что муж хочет быть вместе с ней подольше.
Сандро снова сосредоточился на доске — он что-то бормотал по-итальянски и поглаживал подбородок, обдумывая свой следующий ход. Наконец, он остановился на слове «угорь», но разместил его на доске так неудачно, что оно принесло ему всего три очка.
Тереза ехидно хмыкнула, записывая его жалкие баллы, а потом со сладкой улыбкой указала на букву «з», с которой Сандро мог выложить слово «съезд». Затем она использовала ту же букву для слова «кузница», которое благодаря удачному расположению принесло ей тридцать девять очков.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
нежеланная жена
Teen FictionВсе, чего Алессандро Де Лучи хочет от своей жены - это сын. Все, чего Тереза Де Лучи хочет от своего холодного мужа после полутора лет несчастий и разочарований - развод. Но в тот момент, когда Тереза узнает, что, наконец, беременна, Алессандро пони...