Глава 25

373 23 1
                                    

Сандро заручился поддержкой Лизы и Фумзиле в том, чтобы Тереза принимала витамины, хорошо питалась и достаточно отдыхала. Однако это было единственное

обещание, что он выполнил. За прошедший с его отъезда в Италию месяц он звонил всего несколько раз и разговаривал сухо и кратко — минуты три, не более.
Тереза сама пыталась дозвониться до Сандро, но он всегда был занят. По крайней мере, так ей отвечали на другом конце линии. Не имея другой возможности, Тереза узнавала новости из интернета, телевидения и газет. Смерть старшего Де Лучи и переход крупнейшей банковской и инвестиционной корпорации в руки Сандро стали горячей темой для европейских СМИ. Не проходило ни дня, чтобы в той или иной форме они не упоминали об этом.
Семья Де Лучи закрыла прессе доступ на кладбище, но какой-то отчаянный фотограф все же пробрался туда и сделал фотографию — горюющий Сандро над открытой могилой отца в окружении матери и Франчески. Последняя стояла рядом, оказывая Сандро поддержку, которую могла предложить только любимая женщина или жена. Много чего было написано об этой фотографии, в том числе и о Терезе. Ее ругали за холодность и за то, что оставила мужа одного в трагический момент, а Франческу хвалили за стойкость и помощь Сандро и в радости, и в горе. При этом ни разу не упоминалась тяжелая беременность Терезы, которая не позволила ей приехать вместе с Сандро.
Местные журналисты, желая узнать «ее сторону истории», попросили Терезу дать интервью. Она отказалась, и это словно плеснуло бензина в костер слухов об ее бесчувствии и холодности. СМИ, когда им давали полную свободу, были безжалостны и писали, что хотели. Теперь в каждой статье «красавица Франческа» превозносилась до небес, а «простенькая Тереза» порицалась за пренебрежение мужем.
__________________________
Тереза тяжело вздохнула, глядя на ливень за окном. Отсутствие Сандро сильно ранило ее, ей так хотелось просто поговорить с ним. Ребенок беспокойно задвигался, и Тереза вздрогнула, когда крошечная ножка ударила ее по ребрам. Поглаживая живот, она запела колыбельную, чтобы успокоить малыша. С каждым проходящим днем она все сильнее чувствовала свою ношу.
— Тереза...
Тихий оклик испугал ее и заставил вскрикнуть. Повернув голову, она увидела Рика и Лизу на пороге гостиной.
— Вы до смерти меня напугали, — выдохнула Тереза.
Кузина и ее муж с мрачными выражениями на лицах, молча, прошли в комнату.
— Что случилось? — забеспокоилась Тереза.
— Терри, мы должны как можно скорее увезти тебя. — Лиза обошла диван и
остановилась перед Терезой. — Почему?
— Объясним, когда уедем отсюда.
Тереза упрямо покачала головой.
— Скажи сейчас. Что-то случилось с Сандро? Он пострадал?
— Нет. Но пострадает, как только я доберусь до него, — зло прорычал Рик.
— Рик, не сейчас, — умоляюще прошептала Лиза.
Взгляд Терезы переместился с встревоженного лица кузины на пышущее яростью лицо
Рика.
— Я не понимаю... Что случилось?
— В европейских новостях только что появилась новая история.

нежеланная жена Место, где живут истории. Откройте их для себя