Добро пожаловать в отель Хазбин

10 0 0
                                    


— Здравствуйте, добро пожаловать в отель Хазбин! – взволнованно воскликнул Энджел, обращаясь к проходящему мимо грешнику.

Демон-паук, по случаю одетый в униформу, стоял у входа в отель и, придерживая дверь, чересчур дружелюбно улыбался каждому, кто проходил мимо. Однако большинство гостей либо абсолютно игнорировали его, либо одаривали убийственными взглядами.
Над входом, прямо под вывеской отеля, тоскливо развевался радужный баннер «Добро пожаловать на день открытых дверей!». Будучи главой отеля, Чарли настояла на том, чтобы лично нарисовать его, поэтому вокруг надписи играли котятки, а между каждой буквой поместилась красочная бабочка. Но баннер вызывал у гостей скорее неловкость, чем энтузиазм. Энджелу было интересно, скольких гостей этот порыв детского творчества отпугнул еще на подходе. Хотя сними его, и вряд ли дверь снесет радостная толпа.

Несколько дней Ниффти носилась по всему Пентаграмм-сити, раскидывая
листовки и преследуя каждого несогласного, пока Энджелу не пришла в голову
гениальная идея — добавить приписку, что после экскурсии по отелю всех ждет
бомбезная вечеринка. Вэгги поначалу сопротивлялась, но правда заключалась в
том, что отелю критически не хватало жильцов, и они были обязаны сделать все
возможное, чтобы это исправить. Поэтому Вэгги в итоге сдалась.
Энджел ухмыльнулся очередному гостю. Форма неприятно колола, а скука —
угнетала. Заглянув через дверь в вестибюль, он уже продумывал план, как
незаметно свинтить. Но встретился взглядом с Вэгги, раздающей
приветственный лимонад, и как-то разом передумал. Он и так разозлил ее
накануне, подсунув игрушечную мышь ей под подушку. Хотя оно того стоило.
— Слышь, а у того парня заебатая задница, — послышалось за спиной.
Энджел обернулся к Черри, небрежно облокотившейся на стену. Она кивнула на
проходящего мимо хеллхаунда
[1]
. Черри заселилась в отель после долгих
уговоров Энджела и долгих уверений Чарли в том, что так за ними будет проще
присматривать. Получалось с переменным успехом.
— Завербуем его? — спросил Энджел.
Черри рассмеялась и скрестила руки на груди: — Он исчадие, так что точно
явился сюда не за искуплением.
Хеллхаунд был ростом примерно с Энджела. Его черная шерсть переливалась на
свету, а темные глаза выделялись на резко очерченной морде. Пока он
царственно шествовал через вестибюль, ему вслед оборачивались и мужчины, и
женщины.
— Смотри и учись, — прошептал Энджел на ухо Черри и проскользнул в
вестибюль следом за гончей.
Внутри отеля уже стало довольно оживленно. Грешники и исчадия бродили по
коридорам, заглядывали в номера и громко переговаривались друг с другом.

всё, что нужно (перевод)Место, где живут истории. Откройте их для себя