And I built a home for you, for me until it disappeared from me, from you

1 1 0
                                    

To Build a Home - The Cinematic Orchestra, Patrick Watson

Far above the World

Planet Earth is blue

And there's nothing I can do

David Bowie, Space Oddity

Cumplí con lo que Hope quería.

Y es que me aseguré de que sonasen buenas canciones en su funeral.

Mientras se reproducía la mejor banda sonora para él, yo intenté pensar que, bueno, mi primer amor no había muerto porque sus pulmones habían colapsado, sino que, tal como decía la letra de una canción de su grupo favorito: «too much love will kill you».

Las canciones que tuvieron que sonar, las cuales por lógica no podían ser muchas, se reprodujeron en el orden en el que habían sido las favoritas de Hope; él me contó cinco días después de conocernos que hubo un tiempo en el que fue All This Years Ago, que irónicamente había sido la canción que George Harrison le escribió a John Lennon a su muerte.

La siguiente fue All Dead All Dead, también otra ironía que, aunque se pueda pensar que fue triste para mí y un tanto macabro de mi parte, sé que a Hope le habría hecho gracia dadas las circunstancias, y es que fue totalmente agridulce, así que creo que acerté por mucho que él no pueda confirmármelo.

Cuando nos conocimos, la canción que más le gustaba —de hecho, amaba una línea en concreto— era Strawberry Fields Forever. La tercera canción de una lista que desgraciadamente acabaría y enterrarían a mi amor.

Lo penúltimo que pedí que sonase fue Space Oddity.

Hope no llegó a ser millonario como le hubiese gustado, así que no pudo mandar sus cenizas al Espacio como le habría gustado, pero esa canción de Bowie era una representación de una conversación entre la base y un astronauta que se queda vagando por el Espacio y no puede volver a la Tierra.

El astronauta les decía a las personas que no habían ido al Espacio que le dijeran a su esposa que la quiere mucho aunque ella ya lo sepa.

Me gustaba más pensar que eso es lo que había pasado con Hope.

Y que eso es lo que quería que yo supiese; que me quería, aunque yo no lo sabía.

Y, por último, bueno, creo que es bastante obvio qué escogí:

Hay una versión del medley que volvía loco a Hope que se encuentra como Golden Slumbers / Carry That Weight (Takes 1 -3 / Medley) en la que se pueden oír risas al principio e indicaciones de aprobación a través de los 3 minutos con 20 segundos que dura.

Yo no escuché esta versión atípica hasta un poco antes del funeral, justo cuando tenía que preparar las canciones que sonarían, tal como él había pedido que sucediese.

Tal como me lo contó la primera vez que hablamos.

Sentí las lágrimas cayendo por mis mejillas cuando dijeron «Sleep pretty darling, do not cry... And I will sing a lullaby».

Y es que él no iba a volver para cantarme una nana.

No salí de la sala ni cuando me di cuenta de que estaba llorando desconsoladamente, porque supe que, por mucho que pudiese escaparme y que los demás presentes lo entenderían, el que yo huyera no cambiaría las circunstancias.

Cuando procedieron a llevarse a la persona que más amé, me acordé de repente de cómo se enfurruñó Hope cuando, la última vez que nos habíamos visto, yo canté mal la parte de «Boy, you're gonna carry that weight».

No pude evitar que las comisuras de mi boca se alzasen por ello, y no importó que las lágrimas buscasen cobijo en mis labios y me dejasen salados estos.

Fue la primera vez que sonreí después de su muerte.

Fue la primera vez que salió el sol después de su muerte.

Here comes the Sun (doo, doo, doo)
Here comes the Sun
And I say
It's all right

Little darling
It's been a long cold lonely winter
Little darling
It feels like years since it's been here

(...)

Little darling
The smiles returning to the faces
Little darling
It seems like years since it's been here

(...)

Sun, Sun, Sun, here it comes
Sun, Sun, Sun, here it comes
Sun, Sun, Sun, here it comes
Sun, Sun, Sun, here it comes
Sun, Sun, Sun, here it comes

Little darling
I feel that ice is slowly melting
Little darling
It seems like years since it's been clear

«La música nunca falla, solo mejora el momento», había dicho él una vez.

Y no se equivocó. El maldito no se equivocó.

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Till There Was You: Every Now and Then (Spanish Version)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora