Том 1 Глава 7

173 25 4
                                    

Премьер-министр был потрясен и говорил немного бессвязно:

—Ну, вы знаете, это...

Император: А? О чем вы говорите?

Премьер-министр отдернул руку на своем плече и направил ее в потайное место.

Рука императора прошла через тонкую талию, зависла над пышными булочками, проскользнула в щель между ними и, наконец, достигла "черного хода".

Премьер-министр слегка подтолкнул палец императора внутрь. Изогнутый указательный с любопытством прощупывал маленькое отверстие, которое премьер-министр показал сам.

Их сердцебиение участилось одновременно, без предупреждения.

В тайном месте премьер-министра было жарко, а вход в него был узким. Сливовая паста, которую он предварительно нанес, превратилась в жидкость и пропитала палец императора.

Молодой император стал еще более энергичным, но он все еще глупо спрашивал:

—Это место... такое маленькое... Это вообще возможно?!

Его представление о трех мирах разбилось вдребезги.

Премьер-министр не ожидал, что император не знает об этом.

Но вины императора в этом не было. Старшая служанка дала ему лишь книгу со 108 позициями в постели и туманно сказала, что она научит его всему, что нужно знать, чтобы ублажить императрицу.

Книга без названия, неясные слова старшей служанки, загадочные рисунки людей в ней — император решил, что это книга, обучающая тому, как вести себя во время драк в гареме. В конце концов, эта тема казалась довольно популярной.

Но он подумал, его гарем практически пуст, так что в чтении этой книги нет смысла.

Это была первая причина.

Вторая причина:

Император считал, что он обладал достаточным количеством знаний. В конце концов, ему было уже за двадцать. Прожив много лет с развратным старым императором и этими похотливыми принцами, хотел он того или нет, его голова была заражена вопросами отношений между мужчиной и женщиной.

Но! Но у мужчин не должно быть места, куда можно войти...!

Когда император был молод и шаловлив, однажды он по ошибке зашел в спальню супруга Сяо.

Сразу после этого вошли старый император и супруг Сяо. Он спрятался в деревянном шкафу и подглядывал через щель, а потом увидел, как они вдвоем занимаются каким-то делом.

Старый император лежал на кровати, а супруг Сяо стоял на коленях и усердно глотал...

Молодой император был так поражен, что ударился спиной о стену шкафа и был пойман.

Из-за этого инцидента он был наказан, и это оставило глубокое впечатление.

После этого он думал, что понял все, что касается спальни.

Разве это не просто использование рук и рта? Максимум — немного потереться между бедер, какие еще могут быть варианты?

Император жалел премьер-министра и не хотел, чтобы тот отсасывал ему в их первую ночь. Он считал, что нужно действовать медленно, сегодня руками, завтра ртом...

В этот момент его палец был вставлен в эту маленькую дырочку... Он не мог в это поверить! Это место не могло выдержать даже один палец, как же оно могло вместить его член?!

Следуя первоначальному толчку премьер-министра, император вошел глубже и самостоятельно исследовал внутренности. Тёплые влажные стенки крепко сжали его палец, заставляя его терять терпение. Его дыхание участилось, горячие вздохи все время вырывались на шею премьер-министра.

Премьер-министр тихо застонал, сила действия руки императора увеличилась.

Премьер-министр кусал губы и говорил умоляющим тоном, его глаза были влажными и красными:

—Ваше Величество, сегодня уже дважды... Можно ли продолжить завтра?

И снова дуновение ветра оказалось очень успешным.

Император посмотрел на его бледное лицо и заметил, что губы потеряли цвет. Он разочарованно прекратил свои изыскания и с некоторым трудом проговорил:

—Хорошо.

Палец не успел достаточно поиграть, и ему пришлось отступить, издав хлюпающий звук. Премьер-министр покраснел и сомкнул ноги.

Император натянул одеяло, прикрывая премьер-министра, и погладил рукой его тонкую талию. Часть ритуала была пройдена, остальным они займутся завтра.

Премьер-министр устроился в объятиях императора и медленно заснул.

Быть императрицей действительно было нелегко. Он устал, но не мог пожаловаться, а император не знал об этом. К счастью, его отношение было достойным, и он не упрямился.

Император не чувствовал, что потерял сегодня лицо, напротив, он стал еще более любопытным. В душе он подумал, что завтра ему следует изучить все более тщательно.

К сожалению, следующий день был полон ритуалов. Даже если бы император хотел тайно прочитать книгу, которую премьер-министр вложил ему в руку утром, он не осмелился бы сделать это перед толпой людей.

Сегодня премьер-министр снова хочет удариться головой о столб (Новелла)Место, где живут истории. Откройте их для себя