После года счастливой супружеской жизни, в один случайный день, когда премьер-министр был болен и отсутствовал в суде, император внезапно заявил, что собирается напасть на страну Да Юэ.
Чиновники запаниковали и поспешно отправились на поиски премьер-министра. Несмотря на то, что страны всегда были в хороших отношениях, а боевое мастерство Да Юэ не могло сравниться с Да Ляном, нельзя было пускать ситуацию на самотек. Если начнутся войны, пострадает только народ.
Рано утром следующего дня премьер-министр снова устроил представление у колонны на публике. Даже если его смелости поубавилось, а актерское мастерство подзабылось, этого должно было быть достаточно, чтобы убедить императора.
Но неожиданно император был очень решительно настроен на борьбу и не отступал, что бы ни говорили другие.
Премьер-министру ничего не оставалось, кроме как прибегнуть к старому трюку.
По совету заместителя министра дворцового секретариата в тот вечер он надел прозрачное шелковое платье и лег в ожидании на кровать.
Это был первый раз, когда премьер-министр проявил подобную инициативу. Следуя инструкции, записанной в книге, он подпер голову одной рукой, а когда император приблизился, поднял глаза. Черные волосы, как водопад, каскадом падали на его грудь, влажные зрачки пульсировали и сверкали, он был похож на очаровательного демона-лиса, пытающегося соблазнить невинного ученого.
Сквозь прозрачную ткань были видны красные следы, оставленные императором накануне.
Премьер-министр надеялся, что император изменит свое мнение.
Однако император не был невинным ученым.
Он забрался на кровать, лег, затем похлопал премьер-министра по спине и сказал:
—Сегодня ложись спать пораньше.
Премьер-министр покорно послушался, лег, накрылся одеялом, повернулся лицом к стене и беззвучно пролил слезы. В его сердце поднялась невыразимая тоска.
Сердце императора таково, что его не изменить, кто бы это ни был.
Когда-то премьер-министр подумал, что нынешний император и прежний император отличаются друг от друга. Он тоже был другим.
Император заснул очень быстро и даже громко храпел. Обычно он не храпел, но сегодня он действительно очень устал.
Бессонная ночь.
Лежащий рядом с ним премьер-министр не мог заснуть и продолжал смотреть на стену через тонкую занавеску.
На следующий день, перед началом заседания суда, вице-министр дворцового секретариата и другие чиновники окружили премьер-министра:
—Премьер-министр, как все прошло?
Премьер-министр покачал головой, ничего не сказав.
Чиновники бесконечно вздыхали. Кто мог ожидать, что даже обожаемый премьер-министр не сможет убедить императора?
Премьер-министр унаследовал титул своего деда. В этот критический момент, он должен остановить императора от совершения серьезной ошибки, которая может стоить ему всей страны. И если он не может изменить его мнение, как супруг, он должен сделать это, как старый чиновник.
В зале премьер-министр снова попытался отговорить императора, но император не захотел его слушать и отрезал:
—Больше не поднимай эту тему.
Премьер-министр вдруг достал кинжал и направил его себе в сердце. Его глаза были полны решимости:
—Сегодня я, Ли Цзинъюй, последую примеру Бигана и надеюсь только на то, что Ваше Величество знает, как обуздать коня перед обрывом.
Император тут же запаниковал. Он не мог больше ни о чем заботиться и бросился вниз. Чиновники тоже были напуганы.
Премьер-министр ничего не сказал им об этом!
Может быть, потому что он бежал слишком быстро, а может быть, потому что он был слишком взволнован, император споткнулся на ступеньках, его голос дрожал:
—Ли Цзинъюй, успокойся немного.
Когда он уже подошел вплотную, премьер-министр вонзил кинжал ещё глубже:
—Ваше Величество, нападение на Да Юэ принесет только вред Да Ляну.
Император остановился, его лицо покрылось потом, он заикался:
—Хорошо! Я... я... я не буду нападать на Да Юэ, обещаю! — он отчаянно пытался успокоить премьер-министра, — Сначала положи кинжал. Я обещаю тебе. Клянусь своим троном.
Он не ожидал, что этот человек зайдет так далеко.
Услышав торжественную клятву императора, премьер-министр наконец опустил руку и бросил кинжал на землю.
Император глазами подал сигнал заместителю министра дворцового секретариата. Тот, получив подсказку, шагнул вперед и схватил кинжал, не давая премьер-министру снова завладеть им.
В одно мгновение император почувствовал, что силы покинули его тело, и едва не упал.
Он слабо махнул рукой:
—Всем отступить.
[Принц Би Ган(Биган) — был выдающейся китайской фигурой во времена династии Шан. Он служил королю Чжоу и резко критиковал его поведение. В результате король приказал казнить его.]
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сегодня премьер-министр снова хочет удариться головой о столб (Новелла)
RomanceПеревод - расслабься, милый Китай Автор - Bazaodashe Описание - Когда старый премьер-министр вознёсся на небеса и воссоединился со своими предками, его внук унаследовал эту должность. Новый премьер-министр прекрасно справлялся с политическими дела...