Император тайком вернулся с премьер-министром в его резиденцию, чтобы забрать книгу наставлений старого премьер-министра и передать ее кронпринцу.
В кабинете было очень чисто. Даже если премьер-министр не часто бывал в резиденции, старый слуга, оставшийся в доме, убирался здесь каждый день.
Пока премьер-министр искал книгу, император огляделся вокруг, представляя себе то, что премьер-министр рассказывал ему в свободное время. Он представил, как молодой премьер-министр сидит в кабинете, читает книгу и дремлет, а потом получает выговор от своего деда.
Он сидел за письменным столом, перелистывая старые книги премьер-министра. Все они были сухими и скучными, неудивительно, что он дремал, читая их.
Вдруг он увидел уголок бумаги, торчащий между страницами. Император хотел только вытащить ее, чтобы аккуратно положить обратно, но потом обнаружил, что это письмо.
Бумага была желтоватой, но гладкой, без складок.
На ней было написано стихотворение:
"Пусть ты будешь луной, а я звездой, освещающими друг друга каждую ночь."
Между строк была любовь.
Услышав, как император читает это вслух, премьер-министр повернулся, чтобы взглянуть. Увидев лист бумаги, на который смотрел император, он вдруг что-то вспомнил. Он поспешно выхватил письмо, спрятал за спину и тревожно воскликнул:
—Зачем вы подглядываете?!
Император подумал про себя, что письмо было написано красивым почерком, но по сравнению с почерком нынешнего премьер-министра, он был гораздо более незрелым, так что это, должно быть, было написано им в молодости.
Император нахмурился и сурово спросил:
—Для кого это было написано?
Премьер-министр проигнорировал его и положил письмо на полку, затем взял книгу наставлений и потащил императора на улицу.
На обратном пути император не переставал спрашивать премьер-министра:
—Итак, для кого это было написано?
Поскольку премьер-министр не ответил, император начал строить догадки:
—Может быть, это принц Сянь?!
В прошлом, когда принц Сянь еще был Седьмым принцем, он часто приходил поговорить с премьер-министром о самых разных вещах.
Премьер-министр сердито пнул императора ногой и ушел в спальню, не позволяя ему войти следом.
Ночью, перед тем как лечь спать, император сидел рядом с премьер-министром, полный ревности, и обвинял принца Сяня в том, что тот, будучи молодым, каждый день посещал самый большой в столице сад благоухающих цветов, чтобы выпить и поискать развлечений.
Император похлопал премьер-министра по одеялу, намереваясь убедить его доводами:
—Он того не стоит, возлюбленный супруг, мой брат того не стоит.
Император выкрикивал всевозможные имена: Цзинъюй, любимый супруг, премьер-министр, возлюбленный министр, императрица, и даже в подражание роману назвал его Женушкой.
Премьер-министр дал ему пинка, затем повернулся на спину и уснул.
Император обнял подушку, вздохнул и начал чувствовать сонливость.
Засыпая, он все еще ревниво шептал рядом с ухом премьер-министра, хвастаясь тем, как он в молодости держал себя в чистоте, какой он добрый и хороший человек. Он должен нравиться премьер-министру, как ему может нравиться его седьмой брат?
Некоторое время он ворочался в постели, и, наконец, действительно заснул.
Поздно ночью императору приснился сон. Сон был покрыт слоем белого тумана. В этом сне седьмой брат унаследовал трон. Когда он увидел, как премьер-министр ударился головой о колонну в зале суда, его сердце дрогнуло, и он задумал взять его силой. Однако премьер-министр был готов быть с ним.
Сердца двух людей синхронизировались, и они счастливо жили вместе.
Император стоял в стороне, желая остановить это, но никто не замечал его. Он беспомощно смотрел, как премьер-министр ласково называет седьмого брата "мужем" так, как это описано в романе, с глазами, полными любви.
Император был напуган до смерти, он тряс премьер-министра и спрашивал:
—Ли Цзинъюй, почему мой брат? Чем он был лучше меня?
У премьер-министра всегда было плохое настроение когда он просыпался. На этот раз, потревоженный посреди ночи, он не смог сдержаться и швырнул в императора подушку, ругаясь:
—Ты идиот!
Это письмо предназначалось не для Седьмого принца, оно было написано для Семнадцатого принца!
Когда Семнадцатый принц еще не стал императором, премьер-министр был партнером принцев по учебе.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сегодня премьер-министр снова хочет удариться головой о столб (Новелла)
Lãng mạnПеревод - расслабься, милый Китай Автор - Bazaodashe Описание - Когда старый премьер-министр вознёсся на небеса и воссоединился со своими предками, его внук унаследовал эту должность. Новый премьер-министр прекрасно справлялся с политическими дела...