Reneé: Não sabia que havia uma versão francesa de A Bela e a Fera. – Comentou, surpresa, ao avistar o pôster do filme na TV.
— Mon amour, a história original é francesa. – Respondeu, soltando uma leve risada. — A Disney se inspirou no conto de um autor francês.
Reneé: Vocês franceses e suas versões... – Riu junto com a mais velha. — Se a Léa Seydoux está no elenco, eu quero assistir.
— Sua obsessão pela Léa é impressionante. Um dia desses, vou apresentá-la a você. – Disse, e logo após a campainha tocou.
Reneé: Deixa que eu vou. – Disse, levantando-se do sofá. — Não comece o filme sem mim.
Reneé ficou cerca de 3 minutos parada na porta, encarando a pessoa do outro lado. Quando finalmente se virou e voltou para a sala, estava acompanhada pela pessoa que estava na porta.
— Por que você demorou? E quem era na porta? – Perguntou assim que ouviu os passos se aproximando.
Reneé: Amor, a visita é para você. – Disse, com tranquilidade.
S/N levantou-se e se virou para ver quem era. Sua expressão, antes feliz, mudou para confusão.
Dua: Salut, S/N. – Cumprimentou com um sorriso no rosto.
— O que... que... – S/N gaguejou. — O que você está fazendo aqui?
Dua: J'ai vu ce qui t'est arrivé et je voulais savoir si tu vas bien. – Disse, ainda sorrindo.
(Eu vi o que aconteceu com você e queria saber se você está bem.)Reneé: Vou deixá-los conversarem. Qualquer coisa, estou no quarto, tá bom?! – Disse, aproximando-se de S/N e lhe dando um selinho antes de subir para o quarto.
O silêncio que se seguiu era quase palpável. S/N não esperava que Dua aparecesse inesperadamente em sua casa após tudo o que aconteceu. As duas se encararam por longos cinco minutos, até que a mais nova voltou a se sentar no sofá. Poucos segundos depois, viu a ruiva se acomodar ao seu lado.
Dua: Je tiens vraiment à toi, S/N. – Disse, olhando para suas próprias mãos.
(Eu realmente me importo com você, S/N.)— Tu parles maintenant français... – Murmurou, com um tom baixo.
(Você agora fala francês.)Dua: Sim, mas ainda estou aprendendo... Olha, S/N, eu sinto muito pelo que você está passando, sinto muito pelo que eu te fiz passar... Eu só sinto muito. – Disse, enquanto direcionava seu olhar para a mais nova.
— Você não deveria estar no seu festival. – Observou, enquanto fixava os olhos na TV.
Dua: Eu realmente deveria, mas prefiro viajar para o outro lado do mundo para saber como você está. – Falou, mantendo o sorriso no rosto enquanto olhava para S/N.
— Eu estou bem, agora você pode ir.
Dua: Qual é, S/N, não precisa ser assim. – Falou com um tom calmo.
— O que você quer, Dua? – Finalmente encarou a mais velha.
Dua: Je te veux! – Declarou em um tom baixo, porém claro para S/N.
(Eu quero você!)— Eu não acredito que você está fazendo isso novamente. – Disse, desviando o olhar para suas próprias mãos.
Dua: Fazer o quê exatamente? – Continuou a encarar a francesa.
— Dizer que me quer, sendo que você tem um namorado. – Soltou uma leve risada irônica. — E eu finalmente sinto que minha vida está no lugar certo, estou bem no meu trabalho, estou em um relacionamento saudável e feliz... Mas aqui está você, dizendo que me quer, e o pior é que eu provavelmente jogaria tudo para o ar só para ir com você. – Voltou a encarar Dua.
Dua: S/N... – Disse em um sussurro.
— Mas eu amo a Reneé e jamais arriscaria o que temos por algo que não duraria muito. – Falou com uma expressão neutra no rosto.
Dua: S/N, je suis tombé amoureux de toi depuis le jour où je t'ai rencontré. Ma relation avec Callum était une tentative ratée pour te sortir de ma tête, j'ai littéralement rompu avec lui il y a deux jours... Si tu veux rester avec Reneé pour le réconfort qu'elle t'apporte, c'est bien, mais si j'étais toi je courrais prendre le risque avec moi, car je promets de pouvoir t'en donner un pour toujours. – Desabafou, lutando para conter as lágrimas, sem sucesso.
(S/N, me apaixonei por você desde o dia em que te conheci. Meu relacionamento com Callum foi uma tentativa fracassada de tirar você da minha cabeça; eu terminei com ele há dois dias. Se você quiser ficar com Reneé pelo conforto que ela te traz, tudo bem, mas se eu fosse você, correria o risco comigo, pois prometo que posso te dar um para sempre.)— Uau, seu francês é muito bom. – Disse, com uma risadinha sem graça. — Eu preciso pensar, Dua, porque estou realmente feliz com onde estou no momento.
Dua: Tá bom, eu vou deixar você pensar... Lorsque vous recevez une réponse, n'oubliez pas que je ne suis qu'à un message. – Disse com um sorriso terno no rosto.
(Quando tiver uma resposta, lembre-se de que estou a uma mensagem de distância.)
VOCÊ ESTÁ LENDO
Girls Need Love (Dua Lipa x You)
FanfictionDua Lipa está em uma World Tour e uma de suas paradas é na França, onde ela acaba conhecendo a atriz franco-brasileira S/N Exarchopoulos, de uma amizade pode surgir um amor?