**الفصل 15**
كانت الخادمة تقف على الرصيف المزدحم.
في وسط حشد كبير من الناس المندفعين، كانت المرأة تبحث في حقيبتها البنية، ولم يكن واضحًا ما الذي كانت تفعله. لم يكن ليون ليعرفها لولا أنه شعر بأن ظهرها مألوف بطريقة غريبة، حيث لم تكن ترتدي زيها الأسود المعتاد كخادمة، وكان شعرها الذي كان دائمًا مرفوعًا، منسدلًا هذه المرة.
'إنه مزعج لأنه جميل.'
تجهم ليون حاجبيه. أخرجت المرأة نقودًا من حقيبتها وسلمتها للمتسول أمام المتجر.
'سمعت أن فواتير مستشفى والدتك غير كافية؟'
…لقد أنفقت المال على المتسولين في حين أنها كانت ترتدي جوارب قديمة ممزقة.
'أنتِ مرتاحة جدًا؟'
ما فعله ليون في وقت الغداء اليوم بدا قريبًا من التفاهة.
"جمال يجعلك تدير رأسك."
تحدث العقيد فجأة، وقام ليون بتعديل رأسه الذي كان قد التفت دون أن يدرك.
"هل رأيت فتاة جميلة؟"
"لا."
"أنت تعرف كيف تتصرف بشكل جيد، لكن هل أنت في أفضل حالاتك؟ مثل نحلة في جرة من العسل، ستلتف حولك امرأة جميلة. من الأفضل أن تكون حذرًا، حتى لا ينتهي بك المطاف مثل القائد."
حسنًا… كان ليون متأكدًا من أنه لن يكون مثل القائد لأنه لم يكن رجلاً بائسًا لا يستطيع التعرف على جاسوس ويكتفي بالإعجاب برائحة امرأة.
"في وقتي، كانت هناك ثعلبة شقراء مشاكسة تدور حول…"
صمت العقيد فجأة. تذكر فقط الآن أن ليون كان ابن الرجل الذي فقد حياته بعد أن خُدع بتلك الثعلبة الشقراء.
"تلك المرأة، ماتت منذ بضع سنوات. هل سمعت؟"
"نعم."
"أنا آسف. لما فعلته، حصلت على نهاية سهلة جدًا."
بدأ العقيد البحث في جيب سترته وأخرج علبة السيجار. تمتم وهو يعض نهاية السيجار.
"ليون…"
ناداه بطريقة ودية كما لو كان ليون ابنه، وعرض عليه سيجارًا. كان ليون مؤدبًا بما يكفي لعدم الشعور بالإهانة من العقيد. ثم اليد الثقيلة التي تحمل السيجار ربتت على كتفه وتراجعت.
"امسك بأطفال تلك المرأة وأرِها مثالًا في الجحيم. حتى الرائد وينستون في الجنة سيفخر بك."
أنجبت تلك المرأة طفلين يحملان لقب ريدل، "العائلة الملكية" للمتمردين. كان الابن الأكبر، مثل "جيمي الصغير"، من المتوقع أن يسير على خطى والده ويقود القيادة، لكنه بمجرد وفاة كلا والديه، انقلب على المتمردين.
تخلى عن كل القوة والثروة التي كانت تُمنح لكبار المسؤولين وأصبح عاملاً في مزرعة في منطقة ريفية. رغم أنه تظاهر بذلك، لم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى يتمكن ليون من تتبعه والعثور عليه.
يجب القبض على الجرذ… لكن، ماذا عن الجرذ المرتد؟
كان الناس يراقبونه فقط لأن قائد المتمردين أو شقيقته الصغرى سيقتربان منه في يوم من الأيام حتى يتمكن الجرذ الذي أُطلق سراحه من جذب المزيد من الجرذان.
"إذا تم القبض على ريدل الصغير، سيكون الأمر يستحق المشاهدة. هناك أكثر من عشرة أشخاص في الغرب وحده يطحنون أسنانهم على جرذان ريدل."
من بين جرذان ريدل سيئة السمعة، لم يتبقَ الآن سوى واحد.
…ريدل الصغير.
الاسم الحقيقي، والمظهر، والعمر لم يُكشف عنهم.
حتى الآن، في كل مرة كان يستجوب فيها المتمردين، لم ينسَ ويسأل عن آخر ريدل، لكن لم يقل أحد شيئًا. بدا أن قائد المتمردين، الذي لم يكن يعرف من هو، كان أكثر رعبًا من مهندس التعذيب الذي يقف أمامهم مع مقص ذو نصل حاد.
ما الذي كانت عليه حقًا…؟
لذلك، أطلقت عليها الجيش لقب "ريدل الصغير"، الذي يعني "لغز صغير".
إذا كانت تشبه والدتها، فهل كانت جميلة بشعر أشقر وعيون عسلي…؟ ربما كانت ماكرة وخبيثة مثل والدتها. ربما، كانت تبيع نفسها لضباط الجيش في مكان ما للحصول على المعلومات.
º º º
خرجت من الباب الخلفي للمتجر وسارت عبر زقاق مليء بخيوط العنكبوت. الجانب الآخر من وسط المدينة الملون كان رماديًا. تبعته مبانٍ متداعية يسكنها أساسًا طبقة العمال الفقيرة. لم يكن هناك أحد ينظر إليها حتى وصلت إلى المبنى الأحمر المبني من الطوب في الزقاق الخلفي.
بالنسبة للناس هنا، حتى الفضول حول حياة الآخرين كان ترفًا. كانوا يذهبون إلى العمل قبل شروق الشمس ولا يعودون إلا بعد غروبها. لهذا السبب وضعوا منزل الأمان في مكان متخلف وغير متطور.
إذا كان منزل الأمان في مكان يعيش فيه الطبقة المتوسطة، فسيتم اكتشافه بسهولة.
كان هناك دائمًا أشخاص يخرجون وينظرون من النافذة لمعرفة ما هي الشائعات الموجودة في الحي. كان هذا أسوأ موقع في المنزل حيث لم يكن لدى الآخرين خيار سوى الذهاب والمجيء.
وقفت سالي أمام الباب الأسود الذي كان الطلاء يتقشر منه وضغطت على الجرس.
[ ابتعد، أيها الوغد. ]
خرجت كلمات قاسية من السماعة. عند سماع ذلك، تجهمت جبينها قليلاً.
"نانسي، أنا."
[ آه… ]
انطفأت السماعة بصوت نقر، وسُمع صوت خطوات تهرول أسفل الدرج من خلف الباب.
سرعان ما فُتح الباب وظهرت عيون بنية تنظر إليها.
أمسكت نانسي بسالي وسحبتها إلى الداخل بعد أن تأكدت من أنها صديقتها.
"ظننت أنهم أطفال الحي مرة أخرى… هناك أولاد هذه الأيام يستمتعون بقرع الجرس والهروب."
بينما كانت سالي تتبعها على الدرج القديم، كان المنزل المطل على الزقاق على اليمين في الطابق الثالث بالداخل.
حتى خلال الفترة القصيرة التي نزلت فيها لفتح الباب، أبقت نانسي الباب مغلقًا بإحكام. مشيت عبر غرفة المعيشة الصغيرة ودخلت المطبخ، وقبل الدخول، كانت تعيد قفل الأقفال واحدًا تلو الآخر.
"ما الذي يحدث؟ هل لديك يوم عطلة…؟"
"نعم."
بينما كانت نانسي تُحضّر الكعكة التي أحضرتها على الطاولة الصغيرة، أشعلت الراديو الذي كان موضوعًا على رف الحائط. فورًا، بدأت موسيقى البوق الرائعة تصدح وتغطي صوت الاثنين.
أي شخص يقف وراء الجدران الرقيقة لن يتمكن من سماع المحادثة.
"في الواقع، قرر جيمي أن يتصل بي هنا."
"لماذا؟ ما الذي يحدث؟"
…للانسحاب.
ثم، ستسألها لماذا تريد الانسحاب. كانت سالي قلقة من أن السبب قد يصل إلى آذان فريد، شقيق نانسي الأصغر ومرؤوس وينستون. لا تزال لا تعرف ما الذي ستفعله لأنه كان شابًا غير ناضج.
"لا شيء كبير."
"هممم…. لكن، ما هذا؟"
عبست نانسي ولمست أطراف أصابعها بجانب شفتيها. لاحظت سالي أنها كانت تشير إلى الندبة على خدها، فتجهمت وأدارت ظهرها.
"خدشت في العمل. هل لديك قهوة أكثر من ذلك؟"
سرعان ما تبادل الاثنان الأحاديث أمام فنجانين ساخنين وقطعتين من الكعك. قطعت سالي الكعكة بالشوكة ووضعتها في فمها.
كعكة اللوز محشوة بكريمة الفانيليا بين طبقات الكعكة ومغطاة بشرائح اللوز المحلى. كانت هذه الكعكة هي الجاني الذي جعلها تسيل لعابها بمجرد ذكر اسم مدام بنوا. كانت تستمتع بطعم الغيوم الحلوة التي تذوب في ضوء الشمس المعطر.
"أليس رائعًا؟"
"أليس من العجيب أن موهبة كهذه مختبئة في زاوية كهذه؟"
تذوقت نانسي الكعكة الأخرى المغطاة بجيلي التوت الأحمر وهزت رأسها.
"إنه بسبب عائلة وينستون. في كل مرة يقيمون حفلة، يضعون طلبات كثيرة."
"أوه، بالمناسبة، كيف حال فريد؟"
"نعم، لا أعتقد أن الأمر كبير."
لم تخبرها أنه كاد أن يُجلد من قبل وينستون البارحة.
"آه، أنا قلقة عليه لأنه خجول."
"مع ذلك… لقد صدمه عمه بوبي."
تذكرت سالي كيف ركض فريد من غرفة التعذيب قبل أيام، حيث كانت صرخات عمه تتردد. كان وجهه شاحبًا تمامًا. فيما بعد، ذهبت سالي إلى حد السؤال عن كيفية تحمله لهذا في كل مرة كانتوحيدة.
"لكن، ماذا عن عمي؟ كيف حاله؟"
"كيف حاله؟ القوات النخبة ذهبت لإنقاذه."
ابتسمت نانسي وهي تلوح بيدها كما لو كانت ترى أنها قلقة دون داعٍ.
"أين هو الآن؟"
"داخل منزل الأمان في بيلفورد."
"هل هو بخير؟"
سألت فجأة كما لو كانت تتذكر.
حدقت عيناها الساخرتان في وجهها، متسائلتين عما إذا كان لديه أي معلومات مسربة. شعرت بعدم الارتياح لأنه بدا وكأنها تركت أثرًا من سوء الفهم مع رجل لم تره منذ فترة طويلة.
"آه، لا. سأتصل الآن."
"المكالمة البعيدة مكلفة، لذا اجعلها قصيرة."
"أعرف."
ذهبت سالي إلى غرفة المعيشة وجلست على الأريكة.
ثم بدأت تبحث في دفتر ملاحظات قديم مخبأ تحت وسائد الأريكة، بحثًا عن رمز منزل الأمان في بيلفورد. أخيرًا، التقطت على الفور السماعة من الهاتف الموجود على طاولة القهوة.
كان صوت المشغل ونقرات الآلة مملًا. لم يكن ذلك كافيًا، لم تتمكن من سماع صوت عمها بوبي إلا بعد أن سمعت مجموعة من التذمر من العمة التي كانت مسؤولة عن المنزل، قائلة إنه لا داعي للعجلة.
"عمي، أنا. كيف حالك؟"
[ آه، نعم. الآن بعد أنني على قيد الحياة، يجب أن أقول إن العيش يستحق العناء. ]
على الرغم من أن الصوت عبر السماعة كان غامضًا قليلاً، إلا أن هناك عودة للحيوية التي لم تستطع أن تشعر بها في غرفة التعذيب.
"هذا جيد."
[ شكرًا لاهتمامك. ]
"بالطبع. أنت مثل عائلتي."
بغض النظر عن مدى اعتيادها على هذا النوع من الأمور، كان لدى سالي قلب دافئ. لم تكن أكثر سعادة من أن المهمة أجبرتها على مواجهة الصعوبات بوعي.
"إذن، خذ قسطًا جيدًا من الراحة، وتعافَ سريعًا. وعندما تعود إلى المنزل، قل سلامي لعمة هاتي…"
قطعها عمها بوبي فجأة عندما كانت تقول وداعًا لإنهاء المكالمة.
ما الهدف من مناداتها باسمها الحقيقي بدلاً من الاسم المستعار، حتى بصوت منخفض جدًا…؟
"…نعم؟"
[ هل تلعبين دور عشيقة الشيطان؟ ]
YOU ARE READING
حاولي التوسل
Romanceرواية: حـَاولٍٍيّ آلتْوَسُلْ القصة: آلطَـِرِيقَةْ آلأَشّدّ قِسُـوَةْ لِإسْقَاطْ آلعَدُـوَ هِيّ أَنْ تَـجْعَلَهُ يَـقَـعُ فِيّ آلحـَـبْ. "سَـالِيّ، رَائِحَـتَكِ جَمِيلَةْ." آلكَـابِتِنْ لِيّوَنْ وَـيّنِسْتَوَنْ، وَحـَشّ قَبِيحْ يَتَـظَـاهَرْ بِأَنْهُ...