16

18 2 0
                                    

| Sung lines 

  Ajusto o microfone, me certificando dele está bem posicionando.

— Ok, (seu nome). Esteja bem relaxada, por que se estiver, sua voz não fluirá bem. - ouço atentamente as instruções do produtor. Bebo um pouco de água, me aquecendo antes de começar a tocar.

   Tendo em mãos toda a letra da música, tenho minha atenção nas lines que eu irei cantar. Por está com o maior tempo da música, ou seja, por cantar a maior parte, me sinto um tanto nervosa.

Suspiro e faço um sinal com a mão, notificando que podem soltar o som. 

(Skip)

Saio da cabine do estúdio, recebendo curtos aplausos. — Obrigada, pessoal. 

Recebo palavras de encorajamento e elogios, por ter me saído bem em minha performance. As meninas gravam suas lines também, todas obtendo êxito.


°
  •
   °

°•°•°•°•°•°•°•°•°•°

▶ᑭᒪᗩY

Song: Bʟᴀᴄᴋ Mᴀᴍʙᴀ

(Hey!)

(Hey!)

You: Aespa!

Karina: I'm addicted, 끊임없이

(I'm addicted, kkeunimeopsi)

말을 걸어주는 나의 에스파 (oh)

(mareul georeojuneun naui aespa)

ALL: (oh)

Karina: 이런 교감, 너의 존잰 날

(ireon gyogam neoui jonjaen nal)

다른 차원으로 이끌었지 (oh)

(dareun chawoneuro ikkeureotji)

You: (ooh)

Ning Ning: 난 세상 중심에, you're in the flat

(nan sesang jungsime, you're in the flat)

내 모든 action, 어린 너의 힘을 키워

(nae modeun action, eorin neoui himeul kiwo)

Winter: 넌 언젠가부터 synk out

(neon eonjen-gabuteo synk out)

노이즈같이 보여

(noijeugachi boyeo)

더 이상 못 찾겠어

(deo isang mot chatgesseo)

Giselle: 널 유혹해 삼킨 건, 

(neol yuhokae samkin geon)

You: Black Mamba

Ma-ma-ma-mamba

Ooh, whoa, whoa (hey)

Ma-ma-ma-mamba

Oh, eh-oh, eh-oh (hey)

넌 광야를 떠돌고 있어

(neon gwang-yareul tteodolgo isseo)

아야야야야야야 (hey)

Você leu todos os capítulos publicados.

⏰ Última atualização: Oct 29 ⏰

Adicione esta história à sua Biblioteca e seja notificado quando novos capítulos chegarem!

■You are from Aespa■Onde histórias criam vida. Descubra agora