« À Dali ?
- C'est mieux, Dali bénéficie d'un ensoleillement tout au long de l'année, contrairement à Jiangnan qui est trop humide. L'hiver y est même plus doux qu'à Suzhou, ce qui est bon pour ta santé et celle de l'oncle Jin. De plus, le Yunnan est le domaine d'influence de mon grand-père, ni la cour impériale ni personne d'autre ne viendra vous déranger. Vous y serez en sécurité là-bas. J'ai déjà tout prévu, vous vivrez à Dali, et je passerai la majeure partie de mon temps avec toi là-bas.
( Traductrice : c'est vraiment marqué toi dans le texte, j'y peux rien... Je dis ça je dis rien 😚🤭 )
- Su Yin...
- As-tu déjà entendu parler de Que Siming ? C'est le fils adoptif du médecin divin Que Linpei, et j'ai des liens personnels avec lui. Il a déjà quitté le centre de la plaine pour se rendre à Dali, il doit avoir une solution guérir le poison du froid éternel. »
Les yeux de Xiao Bao s'illuminèrent un instant, puis s'éteignirent rapidement.
Bien que Su Yin ait toujours été très fiable, il avait peur de se laisser envahir par l'espoir. La douleur de la déception avait été bien trop profondément gravée en lui. Il préférait s'accrocher à la certitude qu'il deviendrait un invalide plutôt que de se laisser bercer par l'idée, même infime, qu'il pourrait y échapper. Les épreuves cruelles, même après les avoir vécues plusieurs fois, ne deviennent jamais plus faciles à supporter.
Xiao Bao hocha la tête d'un air absent et dit : « J'ai entendu dire qu'il était non seulement doué pour la médecine, mais aussi pour les arts martiaux, et qu'il portait toujours un masque. Ce sera une belle opportunité de rencontrer une personne aussi mystérieuse. »
Su Yin continua à mettre de la nourriture dans son bol sans faire de pause, tout en disant : « Il a un caractère difficile, très arrogant et peu agréable à côtoyer, mais son art médical est indiscutable. Toutefois, ne sois pas trop curieux à propos de son masque en sa présence. »
Xiao Bao refoula les questions qu'il voulait poser en les avalant avec son repas. Il finit rapidement son repas et après une toilette minutieuse, il sortit juste au moment où un serviteur vint les informer que le vieux maître Jin s'était réveillé.
Xiao Bao et Su Yin se précipitèrent.
En effet, ils trouvèrent le vieux maître Jin allongé sur le canapé, et madame Jin assise sur le bord du lit. Le vieux couple afficha immédiatement une expression excitée en les voyant.
« Père ! Mère ! » Xiao Bao eut mal au cœur en voyant ses parents si fatigués, et il se précipita vers eux.
"Xiao Bao ! Xiao Bao !! Que t'est-il arrivé, tu n'es pas blessé ?? Hein ?? Tu m'as fait une peur bleue !!" Le vieux maître Jin s'agita en vérifiant les bras et les jambes de Xiao Bao, enchaînant les questions avec inquiétude.
Xiao Bao échangea un regard avec Su Yin, et dans les yeux de l'autre, ils virent tous deux une douleur cachée. Xiao Bao caressa doucement le bras du vieux maître Jin en disant : « Père, mère, je vais bien. Ce jour-là, Qi Xiao Bin m'a donné quelques coups, mais il m'a rembourré avec des livres épais parce qu'il avait peur de laisser des marques sur mon corps. Ça m'a fait mal sur le moment, mais c'est guéri grâce aux médicaments que Su Yin m'a donnés. Regardez, je n'ai plus rien du tout.» Bien qu'il tentait de paraître détendu en retroussant sa manche, les souvenirs des aiguilles glaciales, brillantes et argentées, lui revinrent en mémoire, et son corps se mit à trembler légèrement malgré lui.
Le couple de personnes âgées regarda Xiao Bao d'un air sceptique alors qu'il retroussait ses manches et ouvrait sa chemise, ils constatèrent qu'il n'y avait effectivement aucune marque. De plus, bien qu'il paraisse un peu maigre et épuisé, il n'avait pas d'autres blessures visibles, ce qui les rassura.
VOUS LISEZ
Blooming flowers - Traduction Française - Danmei
Художественная прозаTraduction du danmei - blooming flowers, Silent Sorrow - adapté en drama : meet you at the blossom - une pépite que je vous conseil fortement d'aller voir. Important : Le Danmei est un type de littérature chinois qui relate une histoire d'amour en...