❄ Пролог ❄

1.4K 19 16
                                    

По утопающей в лесной зелени дороге ехал кортеж. Впереди около двенадцати всадников, в центре богато украшенная карета, по бокам которой тоже по всаднику, позади медленно катилась телега с припасами и багажом, замыкали процессию также конники с оружием.

Пользуясь хорошей погодой, господин Норджинальд Ван Антервальде со своим сыном ехали, сидя на краю телеги. Маленький Риджис рассматривал кинжал, доставшийся ему от покойной матери. Он вынул лезвие из ножен, и странный ярко-голубой металл сверкнул на солнце.

Кинжал не был обыкновенным, казалось, что его лезвие сделано не из металла, а состоит из насыщенно голубой воды, зеркально отражающей поверхность.

– Отец, какой необычный кинжал, не правда ли, – сказал восхищенно Риджис.

– Да, – ответил Норджинальд, – его сделали здесь, в Мелоделии, волшебный металл, из которого он состоит, добывают в единственном в мире озере. Этот кинжал обладает многими магическими свойствами. Не все, впрочем, из них тебе пригодятся, – сказал он в своей обыкновенно скупой манере.

– Отец, я бы очень хотел больше знать о магии, исследовать её и практиковать. Я бы хотел связать свою судьбу с магией и в будущем стать великим волшебником.

Риджис направил кинжал на колесо их телеги и, сконцентрировав силу, направил её. Колеса замерли вопреки физическому закону, лошадь всё ещё пыталась тащить повозку, но сила Риджиса блокировала вращение колеса.

Наконец, сила мальчика иссякла, он не мог ещё так долго удерживать её, и колесо вновь пришло в движение. Телегу сильно тряхнуло, и Риджис не удержался от самодовольного смешка.

Норджинальд слегка нахмурился.

– Сын мой. Твоя судьба — быть военным. Ты должен продолжить традиции рода Ван Антервальде. Мы, несомненно, являемся одним из семи волшебных родов нашей страны, Дальзока. Но пойми, Риджис, твоя судьба — быть великим воином.

– Почему ты так говоришь, отец? – искренне удивился мальчик. – Я полагал, что каждый человек сам строит свою жизнь так, как ему угодно. Я не верю, что существует судьба.

– Несносный мальчишка! Глупец! Предназначение существует, – рассердился Норджинальд. Он выхватил кинжал из рук сына. Риджис в отчаянии вскрикнул и протянул руки к отцу, желая удержать материнский кинжал, его единственную память о нежной и доброй Литиции.

– Я докажу тебе, что судьба существует! – с торжеством проговорил Норджинальд. Он запустил кинжал в чашу леса, и тот канул в зеленом море, только его и видели.

- Нет, отец, нет, – в слезах крикнул мальчишка.

– Ты женишься на той, у которой будет этот кинжал, такова твоя судьба. И тогда ты поймешь, что судьбы не избежать!

Слёзы потекли по щекам Риджиса, отец строго глянул на него.

– Не смей лить слезы, это недостойно мужчины.

Худые плечи ребенка задрожали от сдерживаемого горя. Норджинальд спрыгнул с повозки и пожелал ехать верхом. Ему быстро привели коня. Риджис остался один.

Указатель ВетровМесто, где живут истории. Откройте их для себя