Глава 11

133 25 12
                                    

— Но у меня нет удачи, — сказал принц, пока я его толкала вперед.

На это мне оставалось только глубоко выдохнуть. Ладно, похимичим.

Развернула его к себе, потерла свои ладони друг о друг, чтобы набрать удачу, как можно больше, и передала её Се Ляню, а затем опять стала толкать. Чуйка моя так и кричит, что с принцем будет всё отлично, в отличии от нас, если кто-то выскочит. Цаньцю явно свою удачу выбросил куда-то перед выходом из дома.

— Ему богиня судьбы передала удачу... — зашептался кто-то из этих.

— Неужели думают, что благодаря этому смогут градоначальника победить?

— Нашего градоначальника никто не сможет победить.

Как курицы галдят.

— Разве удачу можно передать, Владычица? — спросил принц.

Я не разговариваю, не задавайте мне вопросов. Я немая для всех!

В этот момент одна из девушек у стола приблизилась к красному пологу, слегка склонилась, будто слушая приказания человека, сидящего за занавесью, кивнула, вновь выпрямилась и громко объявила:

— Прошу минуту тишины, градоначальник говорит.

Стоило ей заявить, что градоначальник собирается что-то сказать, демоны тут же притихли, воцарилась звенящая тишина, только я толкала небожителя вперед. Девушка произнесла:

— Градоначальник сказал, что желает изменить правила.

Демоны наперебой заговорили:

— Воля градоначальника — и есть главное правило!

— Как градоначальник велит, так и будет!

— Как желаете изменить правила?

Девушка произнесла:

— Градоначальник говорит, что сегодня у него прекрасное настроение, и он хочет сыграть с нами. Вы можете бросить ему вызов. Кто победит, тот забирает безделушку с потолка. Сварить его на пару, на воде, изжарить на сковороде или в масле, как лепёшку, или же вовсе замариновать — решать будет победитель.

Услышав об игре с самим градоначальником, демоны застыли в нерешительности. Лан Цаньцю на это гневно выкрикнул:

— Что значит — безделушку? Я вам не вещь! Кто позволил ставить меня на кон?

Множество женщин-демонов, услышав его громкое возмущение «я вам не вещь», тайком захихикали, неприкрыто глазея на Лан Цяньцю, облизывая губы кончиком кроваво-красного языка, будто желая поскорее разорвать его на кусочки и съесть.

Встретимся даже после смертиМесто, где живут истории. Откройте их для себя