Capítulo 33

104 22 9
                                    

Li Jin olhou para o jovem e, de repente, teve vontade de perguntar uma frase que havia viralizado na internet anos atrás:

"Você cresceu comendo fofura?"*

(Nota 1: A expressão original em chinês é "你是吃可爱长大的吗?" (Nǐ shì chī kě'ài zhǎngdà de ma?), que pode ser traduzida literalmente como "Você cresceu comendo fofura?". Essa frase é uma expressão coloquial popularizada na internet chinesa para elogiar alguém de maneira brincalhona, sugerindo que a pessoa é extremamente fofa ou adorável. O uso dessa frase implica que a fofura da pessoa é tão evidente que parece ter sido "nutrida" por "comer fofura" enquanto crescia. Embora não seja uma expressão idiomática tradicional, tornou-se comum em interações informais, especialmente entre jovens e em redes sociais.)

Mas, no fim, ele não disse nada, apenas levantou o jovem e o levou para dentro de casa, onde cortou uma folha de papel bambu. Ele então pediu ao jovem que cortasse o papel no formato da estrutura de seu leque.

Li Jin foi à cozinha e preparou um pouco de cola misturando água morna com farinha. Quando o jovem terminou de cortar, Li Jin espalhou a cola uniformemente sobre a estrutura do leque e colou o papel bambu nela.

Embora ele nunca tivesse feito um leque antes, na infância, ele ajudava a colar os dísticos de Ano Novo* em casa, então, aproveitou a experiência.

(Nota 2: Os dísticos de Ano Novo são tiras de papel ou tecido vermelho com inscrições em caligrafia tradicional chinesa, penduradas nas portas das casas durante o Ano Novo Chinês. Eles costumam conter frases auspiciosas, poemas ou provérbios que desejam sorte, prosperidade, felicidade e longevidade no ano que se inicia.)

O papel bambu era mais grosso que o papel de arroz e tinha uma superfície lisa, sendo bastante adequado para fazer o leque

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

O papel bambu era mais grosso que o papel de arroz e tinha uma superfície lisa, sendo bastante adequado para fazer o leque.

O jovem olhou para o resultado, ligeiramente boquiaberto.

Como Li Jin estava perto, ele ouviu o jovem murmurando baixinho: "É assim que os leques que eu vi antes se parecem!"

Li Jin não pôde deixar de rir. Mas não era culpa de Qin Muwen, afinal, o mestre que havia ensinado a ele fazia isso mesmo, sem mostrar os produtos finais, então Qin Muwen acreditava que o leque sem a cobertura de papel eram apenas outro tipo de leque.

Li Jin colocou o leque no parapeito da janela para secar. O sol já não estava tão forte, e Li Erniu e Li Dazhuang apareceram para ajudar Li Jin a terminar de consertar o telhado.

Li Dazhuang disse: "Eu ouvi Erniu dizer que você ainda quer instalar um 'dragão de terra'.*

Quando o escritório estiver pronto, a gente move sua mesa e vem instalar pra você."

Li Jin respondeu: "Certo."

(Nota 3: Dragão de terra" é um sistema de aquecimento subterrâneo em construções tradicionais chinesas, principalmente no norte, devido ao clima frio. Ele consiste em túneis por onde o calor é distribuído sob o piso, mantendo os ambientes internos aquecidos. Esse sistema é uma adaptação eficiente para o inverno rigoroso e foi usado historicamente em muitas casas e palácios.)

O Cotidiano da Vida Rural do Transmigrado Li JinOnde histórias criam vida. Descubra agora