Вони довго не бачилися, і коли нарешті знову поглянули один на одного, їхні погляди мали інше значення. Проте, навколо було надто багато людей, і Лінь Жуфей не міг поговорити з Ґу Сюаньду. Він лише затримав на ньому погляд ще на кілька секунд, а потім повернув увагу на третю принцесу, яка плакала в обіймах Бая Дзінлвеня.
Тінь нарешті відірвалася від тіла третьої принцеси, і вона змогла прокинутися. Однак, прокинувшись, вона почала плакати.
Якби це була інша людина, Бай Дзінлвень, ймовірно, давно б висловив своє невдоволення. Але третя принцеса була його улюбленою донькою. Слова докору застигли на його губах, але він так і не наважився їх вимовити. Він лише ніжно погладив її по голові і довго втішав, поки дівчинка не заспокоїлася.
Весь цей час Бай Тяньжвей і Сюань Цін стояли поруч, спостерігаючи в тиші та не наважуючись переривати цей момент.
Коли третя принцеса нарешті виплакалася, Бай Дзінлвень дістав носовичок і обережно витер сльози доньки:
«Мов Мов більше не плач, тепер усе гаразд. Розкажи татові, що сталось»
Лінь Жуфей, слухаючи це, подумав, що ситуація дещо кумедна. Його тішило те, що в очах інших людей Бай Дзінлвень був "батьком", а для третьої принцеси він став "татом".
Третя принцеса трохи розгубилася від плачу. Її очі й ніс були червоні, ніжне обличчя справді виглядало жалюгідним. Лінь Жуфей пригадав те, що Сюань Цін сказав раніше, ця третя принцеса була дуже схожа на свою матір, у такому випадку не дивно, що Бай Дзінлвень ніколи її не забував.
«Я... Я не дуже добре пам'ятаю»
Третя принцеса протерла очі і схлипнула:
«Того дня я посварилася з братами і була засмучена, тому пішла в імператорський сад, щоб побути на самоті»
«А після цього?» — запитав Бай Дзінлвень.
«Я трохи посиділа зі своєю служницею під сливовим деревом, яке було улюбленим деревом матері»
Третя принцеса сказала:
«Я люблю сказати кілька слів дереву, коли маю щось на думці. Хто б знав, що під час розмови подув вітер. Вітер був дуже сильний, і я не могла відкрити очі. Після цього я не знаю, що сталося»
Вона була сповнена здивування і справді схожа на бідного невинного кролика, який багато постраждав.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Цвітіння вишні на зимовому мечі
Ficción históricaНазва: Cherry Blossoms Upon a Wintry Sword (寒剑栖桃花) Автор: Xi Zixu (西子绪) Статус: 92 розділи + 7 додаткових Опис: Лінь Жуфей був молодшим сином глави секти Куньлунь. Учні Куньлунь були найспритнішими серед тих, хто проживав у Дзянху, і серед людей їх...