Хе С’єї з цією великою гулею на голові, що привертає увагу, деякий час розмовляв із Лінь Жуфеєм, вони обговорювали, яке вино любить Лінь Жуфей і якій їжі віддає перевагу. Чим більше вони спілкувалися, тим краще пізнавали один одного, і, коли розмова ставала все цікавішою, Хе С’єї навіть захотів піднятися з ліжка та випити з Лінь Жуфеєм.
На щастя, хоч цей брат Хе С’єї, і був трохи легковажним, молодший брат, Хе Ваньсян, залишався розсудливим. Побачивши, що його брат намагається встати, він схопив його за плечі й притиснув назад:
«У Лінь ґондзи також болить голова, дай йому відпочити»
Лінь Жуфей поспішно погодився і сказав, що в нього болить голова після вчорашнього.
«Тоді забудь» — сказав Хе С’єї із жалем, у якому виразилося нездійснене бажання:
«Я думав, що ти добре п’єш, я давно так не проводив час»
Коли Лінь Жуфей почув, як той хвалить його за хорошу здатність пити, він наполегливо запитав:
«Як Хе ґондзи зрозумів, що я добре п’ю?»
Хе С’єї почухав голову:
«Я майже ніколи не був п'яним до втрати свідомості, оскільки Лінь ґондзи зміг мене відключити, він, мабуть, добре п'є»
Після цих слів Лінь Жуфей і Хе Ваньсян мовчки подивилися на гулю на голові Хе С’єї, але обидва тактовно вирішили не коментувати це і змінили тему. Лінь Жуфей глянув на гаряче сонце надворі й сказав, що сьогодні чудовий день для відпочинку, тому, раз у Хе ґондзи болить голова, йому варто гарненько відпочити, і він більше не буде його турбувати. Не дочекавшись, поки Хе С’єї скаже щось на противагу, Лінь Жуфей і Хе Ваньсян вислизнули з кімнати.
Коли вони вийшли, то дивилися одне на одного і не могли втриматися від сміху.
Хе Ваньсян похитав головою: «Мій брат ха-ха-ха…»
Лінь Жуфей також розсміявся, сказавши, що Хе С’єї був цікавою людиною, ні, якщо бути точним, уся родина Хе була дуже цікава.
Поки вони спілкувалися й виходили на подвір'я, раптом почули стукіт кінських копит. Лінь Жуфей подивився в бік звуку й побачив, як якийсь чоловік мчав на коні до двору глави родини Хе. Цей вершник уже в'їхав до резиденції Хе, але не збирався сповільнюватися. Члени сім'ї Хе, які стояли обабіч дороги, відступили, виглядаючи невдоволеними. Лінь Жуфей також помітив, що вираз обличчя Хе Ваньсяна змінився, і в ньому з’явилася холодність.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Цвітіння вишні на зимовому мечі
Ficción históricaНазва: Cherry Blossoms Upon a Wintry Sword (寒剑栖桃花) Автор: Xi Zixu (西子绪) Статус: 92 розділи + 7 додаткових Опис: Лінь Жуфей був молодшим сином глави секти Куньлунь. Учні Куньлунь були найспритнішими серед тих, хто проживав у Дзянху, і серед людей їх...