Он опустил глаза, словно заново переживая все те моменты, что когда-то наполняли его жизнь. - Её жизнь была оборвана так рано и так трагически, что я не смог найти в себе силы просто забыть. Эта боль осталась со мной. Эмма молча всматривалась в Джеймса, его тихие слова отдавались эхом в её сердце. В этом мужчине, которого она знала так мало, было столько преданности и боли, что она не могла оставаться равнодушной. После долгой паузы Эмма снова заговорила, голос был полон тепла и понимания. Джеймс опустил голову, и она увидела, как его плечи дрогнули. В этом простом жесте была почти физическая усталость от долгих лет одиночества и ожидания. - Ты - единственная, кто смог услышать меня и кто смог понять, - сказал он, поднимая на неё взгляд. - И только ты можешь завершить эту историю, которая началась задолго до тебя. Он подошёл к ней ближе, и Эмма почувствовала лёгкий запах его одеколона, еле уловимый, словно воспоминание. Она почувствовала, что между ними возникает что-то новое, нечто особенное, связанное не просто с прошлым, но и с её собственной жизнью. - Ты так похожа на неё, Эмма, прошептал он. Эмма взяла его за руку, чувствуя тепло его ладони, и кивнула. Она не знала, как именно это сделает, но одно было ясно - она не остановится, пока не доберётся до истины. Джеймс тихо смотрел на Эмму, его взгляд мягко задержался на глазах, словно он искал в них ответы на собственные неразрешённые вопросы. Словно не удержавшись, он сделал шаг ближе, и девушка почувствовала, как сердце забилось быстрее. В его глазах она увидела ту глубину, о которой он рассказывал - всю любовь, всю боль и всю преданность, что связывали его с прошлым, теперь эти чувства обратились к ней, к тому, кто был рядом сейчас. Медленно, будто не желая разрушить этот момент, Джеймс коснулся её лица, поглаживая щёку. Прикосновение было тёплым и осторожным, словно он боялся спугнуть её или разбить что-то хрупкое, едва зародившееся между ними. Мужчина склонился к ней, и прежде чем она успела осознать, его губы мягко коснулись её губ. Это был не страстный, а трепетный поцелуй - как если бы он пытался запечатлить этот момент навсегда, в каждом прикосновении передавая то, что не мог выразить словами. Эмма закрыла глаза, чувствуя, как этот поцелуй растапливает сомнения и страхи, словно на мгновение их души слились, создавая неразрывную связь между прошлым настоящим. Когда Джеймс медленно отстранился, в его глазах всё ещё светилась нежность и благодарность. Он, казалось, хотел сказать что-то, но молчала и в этой тишине была вся глубина их чувств, для которых не нужны были слова.
Очертания деревьев, ротонды и дорожек начали меркнуть, будто их стирал неведомый художник. Джеймс отдалялся, становясь всё более призрачным, словно его образ таял вместе с густым воздухом. Эмма пыталась удержать этот момент, старалась вновь уловить тепло его руки и свет его глаз, всё ускользало, как вода сквозь пальцы. Туман сгустился, закрывая всё вокруг. Она услышала вдалеке его голос, едва различимый, наполненный нежностью: - Эмма... Спасибо. И тут же её глаза открылись, возвращая её в реальность. Девушка лежала на своей кровати, комната была залита мягким утренним светом, сердце всё ещё билось учащённо, будто это всё было взаправду, будто Джеймс был здесь рядом. Она глубоко вздохнула, осознавая, что вернулась в свой мир. Но память о встрече была так яркая что ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что это был сон. Сон, но такой реальный, что сердце никак не могло прийти в себя. Эмма медленно поднялась с кровати, всё ещё ощущая лёгкое волнение от пережитого сна, рбраз Джеймса и их разговор был столь ясен, что казалось, она просто закрыла глаза на мгновение и снова оказалась рядом с ним. Но теперь её ждало утро, и вспомнив обещание, данное во сне, Эмма ощутила, что ждёт новая страница в этом странном запутанном путешествии.
Она направилась в душ, пытаясь привести мысли в порядок под струями горячей воды. Поток воды словно смывал остатки сна, возвращая девушку в реальность, но одновременно и освежая желание раскрыть историю, которую Джеймс доверил ей. Позже, на кухне, она быстро приготовила себе завтрак: Тосты с авокадо и чашку крепкого кофе. В тишине утреннего дома она ощущала внутреннюю решимость. Мысли возвращались к Джеймсу, к Луизе, к тому, что произошло с их сыном. Теперь, более чем когда-либо, она чувствовала необходимость найти ответы. Собравшись, Эмма надела лёгкое пальто, взяла сумку и направилась к двери, готовая снова отправиться в архив. Она знала, что её ждут долгие часы за старыми записями, но не боялась трудностей. Ведь каждый документ, каждая страница архива могли приблизить её к разгадке этой древней, забытой всеми тайны. Приехав в архив, она почувствовала знакомое волнение - тот трепет, который возникал всякий раз, когда она была на пороге открытия. Эмма вошла в зал, направилась к рядам пыльных коробок и старинных газет, готовая копаться в прошлом, чтобы найти ответы для Джеймса и исполнить своё обещание. Эмма прошла вдоль длинных рядов архивных стеллажей, мимо шкафов с выцветшими папками и переплетёнными газетами, каждая из которых хранила события давно ушедших лет. Воздух здесь был плотный, пропитанный старой бумагой и временем, несмотря на слегка прохладную атмосферу, она почувствовала тепло, словно её окружало что-то знакомое. Эмма села за один из старых деревянных столов, разложила перед собой заметки и записи, которые сделала в прошлые посещения архива, и снова окунулась в документы. Эмма тщательно проверяла всё, что могло касаться семьи Эндикоттов, разыскивая малейшие упоминания о Луизе, её семье или событиях, связанных с Джеймсом Ренделлом и их сыном. Погружаясь в чтение, Эмма заметила, как пазлы постепенно начали складываться. Среди пожелтевших газетных страниц она наткнулась на старую статью о семье Эндикотт, упоминания о скандале, связанном с Луизой и её предполагаемой «Недостойной» связью с Джеймсом. Ещё один документ, датированный годом, когда исчез Карлитос, рассказывал о расследовании, проведённом полицией, но имен и деталей не приводилось - лишь намёки, словно даже тогда кто-то старательно скрывал правду. Прошло несколько часов, пока она копалась в архивах, словно погружаясь в другой мир. И вот, неожиданно для себя, Эмма наткнулась на ещё одну газетную вырезку - короткую заметку о том, что поиски мальчика в своё время были прерваны по неизвестным причинам. Имена Джима и Рэйчел Эндикотт были упомянуты лишь вскользь в контексте того, что они покинули город вскоре после этих событий. Статья завершалась намёком на тайну, которая так и осталась не раскрытой.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
«Между строк»
RomanceВ антикварной лавке её семьи Эмма находит старинные письма, которые вскоре начинают связывать её с таинственным человеком из прошлого. В её снах появляется Джеймс, чья неосуществлённая любовь может изменить не только её жизнь, но и судьбу целого пок...