I hent nîn ah I hent chin
Elo i sern dîl hin
Nîn nôn chîn ah cîn nôn nîn
Ech ista han thelin
Dae anann û-gennin den
Nae uireb tunc ind fael den
Garn i nadath anirnen
Alaew i, waith coll den
Uluithiad chen melin
Rhaw na annaer lhô nîn
Chen, aníron û-gevennin
A ech, meldir vilui nîn
Meine Augen und deine Augen
Oh die schönen Steine
Mein war dein und dein war mein
Du weißt, was ich meine
So lange hab ich ihn nicht gesehen
Ach immerwährend führte ihn ein aufrichtiges Herz
Er hatte alles, was ich mir wünschte
Die meisten trugen ihn
Unstillbar liebe ich dich
Unbändig mit größter Tränenflut
Dich wünschte ich nie getroffen zu haben
Ach, du mein geliebter Freund
Dae anann û-gennin den
Nae uireb tunc ind fael den
Garn i nadath anirnen
Alaew i, waith coll den
Uluithiad chen melin
Rhaw na annaer lhô nîn
Chen, aníron û-gevennin
A ech, meldir vilui nîn
Dieses Leid wird in Sindarin gesungen. Auch hier gibt es leider keinen offiziellen Hintergrund, aber wer sich mit den Geschichten Tolkiens ein wenig auskennt, kann hier mehrere Situationen hineininterpretieren. Ich nenne euch mal drei Beispiele:
Eine Möglichkeit, die wahrscheinlich die meisten kennen, die sich wenigsten kurz mal mit der Geschichte des Herrn der Ringe beschäftigt haben, ist die Liebe von Gollum zu seinem "Schatz", dem Ring. "Er hasst und liebt den Ring, wie er sich selbst hasst und liebt" (Gandalf im Film "Die Gefährten - Teil II") Obwohl ich diese Variante für eher unwahrscheinlich halte, weil es bei den Liedern von Oonagh fast ausschließlich um Geschichten der Eldar geht und Gollum so gut wie nichts mit Elben zu tun hat.
Eine weitere Möglichkeit, die aber auch etwas entfernter klingen könnte, ist die, dass es ein zweites Lied von Beren und Lúthiën ist (siehe "Tinúviël").
Die dritte, letzte und vermutlich genaueste Variante ist die, dass es erneut um Feanor und seine Silmaril geht.
Aber ebenso ist es möglich, dass dieses Lied gar keinen Hintergrund, basierend auf dem Silmarillion, hat und "einfach nur so" eine Liebesgeschichte erzählt. Dennoch finde ich es sehr schön zu sehen, welche Vielfalt einfach in Oonaghs Texten steckt.

DU LIEST GERADE
Oonagh Aeria Texte & Hintergründe
Fiksi PenggemarDieses Werk ist der Sängerin Oonagh gewidmet, die mich schon seit letztem Jahr jeden Tag aufs neue verzaubert. Es werden die Texte übersetzt und die Hintergründe erläutert. Dies ist das zweite Album Aeria. Wer die Anfänge von Oonagh und ihr gleichna...