Una canción de cuna japonesa

1.3K 148 30
                                    

Nota de autor: El video tiene relación con la historia. La letra en español y el nombre de la canción de cuna esta en medio del capítulo...voy a llorar de tanta dulzura ;u;. Si tengo hijos les voy a cantar esta canción y también la de "dango daikazoku" para dormirlos XD. Y disculpen mí mal inglés en algunos diálogos del capítulo, pero no use traductor en esta ocasión.

Las naciones y la prefectura viajaban a Inglaterra en un avión de empresa inglesa. Obviamente La comida de avión era de la exquisita receta de Arthur que consistía en scones quemados, té y pescado con papas fritas, una deliciosa merienda para disfrutar del vuelo (?), gracias a Dios las azafatas no tenían cejas gruesas, no eran tsunderes y no invocaban a Lord Valdomero o a señor Rusia Yandere.

Por el trayecto, el pobre Italia que iba en el asiento del pasillo, no podía tomar su siesta porque Japón se lo impedía. Kiku lloraba porque estaba aburrido o era de puro pesado. Intento hacerlo callar haciendo el típico "shhhh" pero eso empeoro las cosas y ahora mas bien el pobre niño gritaba. La gente comenzó a molestarse con tanto escándalo que hacia la pobre nación.

-ya callalo, la gente esta comenzando a enojarse susurro Alemania en el oído de Feliciano.

Italia intento con meser al niño para calmarlo pero no daba resultados. Esto ya era desesperante. Alemania no era muy bueno con los niños por lo que tampoco sabia que hacer. No podía obligar a un bebé a hacer abdominales ni lagartijas. Osaka que iba en el asiento de la ventana estaba pensando que demonios quería su señorito. Ya le habían cambiado el pañal antes de abordar el avión y apenas llevaban 10 minutos de vuelo, no tenía hambre porque hace 5 minutos atrás Italia le dio un biberón, tal vez estaba aburrido o le asustaba volar.

-eso intento, pero Kiku no quiere parar-Lloraba también Feliciano

Una azafata intervino tratando de darle una ayuda a la pobre nación italiana con el pequeño asiático en sus brazos. Amablemente se acercó a la fila donde los hombres de diferentes razas y culturas estaban sentados.

-excuse me gentleman...do you have a problem with the baby?

Italia incomodo negó con la cabeza a la joven mortal inglesa qué intentaba ayudar.

-don't worry bella... The baby is only Boring. Grazie with your attention.

(Miren que tal...hasta Feli domina él inglés. No es tan tonto como pensábamos XD)

La azafata asintió Pero antes quería darle algunas indicaciones antes de marcharse.

-if you have a problem with the baby, in the restroom we have a special table to change the baby.

-grazie bella

Aun Kiku no paraba de llorar y Feliciano estaba a punto de perder la paciencia y lanzarse del avión. Osaka quiso intentarlo y extendió los brazos para recibir al niño, su amo y señor qué no dejaba de derramar lagrimas.

-Italia-san onegai , permitame tratar de aliviar el llanto de Nihon-sama.

Italia estaba a punto de tirarle el bebé al japonés que se ofreció de consolar al nene. No era por mala onda, pero Italia cuando no dormía se ponía peor que Romano, Suecia y Rusia combinados. Una vez Alemania presenció ese lado oscuro de Italia al restringirle su siesta, y se encerró en el baño con revistas pornográficas y cerveza por todo un día.

La prefectura comenzo a acurrucar a su señorito en su pecho mientras trataba de consolarlo.

-shh-shh-shh... Ya no llore mi señorito, todo esta bien, no pasa nada.

Luego el japonés mayor se balanceo adelante y atrás enseñándole él paisaje De Las nubes a Japón y cantándole una canción de cuna japonesa

Edo no komori uta:

"duerme mi bebé, duerme mi amado"

"cierra tus ojos mi bebé"

"eres un buen bebé"

"duerme mi amor"

"¿donde esta tu niñera?"

"¿a donde se fue?

"a las montañas ella ha viajado"

"a la casa de sus padres"

"como un souvenir de su ciudad natal"

"dime que te dio ,amor"

"un pequeño sonajero de cascabeles"

"una pequeña flauta de bambú"

Después de cantarle aquella canción, Japón e incluso Italia se quedaron dormidos, Feli no entendió nada de lo que canto el japonés, pero aun así se quedo dormido.

-increíble Osaka, usted si qué es bueno con los niños-dijo Alemania asombrado.

-no es para tanto Alemania-san, Nihon-sama solo tenia sueño, nada más.

La prefectura se sonrojo levemente ante los álagos del alemán. Japón dormía acurrucado en el pecho de Osaka y Alemania tranquilo, al fin podía leer un libro después de tanto jaleo.

Sólo una hora más y se terminaría ese viaje escandaloso con comida que te daría diarrea y epilepsia por un mes.

Un muy Chibi Japón [Editando] Donde viven las historias. Descúbrelo ahora