Chương 783:. Một bình rượu đục tẫn hơn vui mừng!
Lệ Xuân Ba trong lòng bàn tay nhiệt khí từ từ bay lên, tửu thủy dần dần hòa tan, tái diễn trong trẻo như bích.
"Rượu ấm , đáng tiếc tửu thủy hóa mở sau, mùi rượu nhưng không thấy ." Lệ Xuân Ba nhìn chăm chú lòng bàn tay rượu, nhẹ giọng nói.
Tiêu Thần Vũ trầm mặc hạ xuống, nói: "Nếu mùi rượu thiếu, uống chi không khỏi không thể tận hứng, định đổi đi sao."
"Nhưng là đổi đi tựu không còn là vốn là cái kia hai chén rượu ." Lệ Xuân Ba có chút khổ sở nói.
"Rượu vẫn là rượu, như cũ có thể say lòng người!" Tiêu Thần Vũ nhẹ giọng nói.
Hai người cũng thở dài một tiếng.
Rượu đã đổi lại quá.
Tinh thần cũng đã phấn chấn, ngay cả miễn cưỡng cười vui, cũng là kiếp nầy một lần cuối cùng gặp nhau.
"Nhị ca, mời!"
"Xuân Ba, mời!"
"Một vạn năm trước lần đầu uống rượu, lúc ấy dật hứng bay ngang, chỉ điểm thiên hạ, bực nào chuyện vui."
"Chín ngàn năm trước nhiều lần uống rượu, lúc ấy Càn Khôn đã định, hài lòng, ý chí đại sướng."
"Sáu ngàn năm trước uống rượu, cũng đã nhiều hơn rất nhiều thở dài, năm tháng cứ như vậy đã qua, thời gian khó khăn vãn."
"Bốn ngàn năm trước uống rượu, ngươi ta còn là huynh đệ, lẫn nhau có cái gì không thể nói, không thể nói, chưa từng nói."
"Chẳng qua là ngươi và ta!"
Nói tới đây, hai người đồng thời lâm vào trầm mặc, đó là khó nói lên lời yên lặng.
Sau một khắc, hai người ngửa đầu quát mạnh rượu.
Ba bầu rượu xuống bụng, Lệ Xuân Ba cười ha ha, giương một tay lên, kia ba chỉ bầu rượu xa xa bay ra, trên mặt bàn nhưng lại thêm mười mấy hồ còn không có mở ra rượu ngon.
Lệ Xuân Ba cầm qua một bình, một chưởng phách về phía nê phong, cười nói: "Một bình rượu đục tẫn hơn vui mừng, hôm nay từ biệt chớ lưỡng nan. . ."
Tiêu Thần Vũ ánh mắt mông lung, đã nắm một bầu rượu, tiếp lời ngâm nói: "Sinh tử thắng bại đều huynh đệ, Cửu Trọng Thiên dặm tâm chớ hàn. . ."
Mới vừa nói xong, hai người đột nhiên đồng thời ngơ ngẩn, một cổ không biết là và vân vân tâm tình mặc nhiên dâng lên, trong phút chốc trong lòng thế nhưng chua xót.
Đây là một thủ tửu lệnh, chính là ban đầu huynh đệ mấy người chưa thành lập cửu đại gia tộc thời điểm, ở chung một chỗ uống rượu, Lăng Mộ Dương sở làm. Đây là sau bốn câu.
Lúc ấy chúng huynh đệ đều nói rượu này làm làm thật tốt , cũng là truyền lưu xuống.
Nhưng lúc ấy theo lời 'Sinh tử thắng bại đều huynh đệ' nhưng thật sự trọng tình nghĩa, hôm nay. . . Đến Tiêu Thần Vũ cùng Lệ Xuân Ba, lại thật thành như vậy.
Sinh tử thắng bại đều huynh đệ!
Nói hay là câu nói kia, nhưng trong đó hàm nghĩa, cũng là trống đánh xuôi, kèn thổi ngược, một trời một vực .