Глава 2

120 8 1
                                    

Хи­цугая нап­ра­вил­ся к од­но­му из са­мых луч­ших сто­ликов в этом за­веде­нии. Де­ло в том, что он был поч­ти от­го­рожен от ос­таль­но­го за­ла. Он на­ходил­ся в уг­лу; с од­ной сто­роны его зак­ры­вал ак­ва­ри­ум, а с дру­гой рас­те­ния на­подо­бие вь­юн­ка, ко­торые бы­ли пу­щены из гор­шков, под­ве­шен­ных под по­тол­ком, до са­мого по­ла.
- Отец, дя­дя, доб­рое ут­ро, - поз­до­ровал­ся па­рень с муж­чи­нами, ко­торые о чем-то нег­ромко го­вори­ли.
- Доб­рое, сын, - лу­чезар­но улыб­нулся Уки­таке. Этот муж­чи­на всег­да был ве­сел и добр, толь­ко час­то бо­лел. Но, бла­года­ря пра­виль­но­му ле­чению, впол­не нор­маль­но се­бя чувс­тво­вал.
- Ах, То­ши-тян! Как у те­бя де­ла? - то­же улы­ба­ясь, спро­сил его Кь­ера­ку. Вто­рого та­кого че­лове­ка, мир ещё не ви­дел. Да и нав­ряд ли уви­дит. Прав­да, Шун­суй - баб­ник и вы­пиво­ха, но ко­го этим сей­час уди­вишь? К то­му же это не ме­шало ему быть ду­шой ком­па­нии и хо­рошим бра­том и дя­дей.
- Дя­дя, я же про­сил вас не на­зывать ме­ня так, - ус­та­ло про­бор­мо­тал па­рень. Про­бор­мо­тал ско­рее для про­фор­мы, чем пос­та­вить дя­дю на путь ис­тинный. Зна­ет же, что не по­может.
- Так за­чем мне на­до бы­ло с ва­ми встре­тить­ся? - за­казав се­бе чаш­ку чая, спро­сил Хи­цугая, - по те­лефо­ну ты ска­зал, что это что-то важ­ное, па­па.
- А, ну, да, - ра­дос­тно кив­нул го­ловой тот, - толь­ко, ты не бе­сись, лад­но?
Джу­широ знал, ка­кой ха­рак­тер дос­тался его сы­ну. Весь в мать, хо­тя что-то пе­репа­ло и от дя­ди, но это толь­ко усу­губ­ля­ло си­ту­ацию. То­широ во­об­ще был ма­ло, чем по­хож на от­ца. Цвет во­лос и тер­пе­ние - это дос­та­лось в нас­ледс­тво сы­нуле от лю­бяще­го па­поч­ки. А вот все ос­таль­ное бы­ло от ма­мы: ха­рак­тер, по­вад­ки, чуть хрип­лый го­лос, без­различ­ное и хо­лод­ное вы­раже­ние ли­ца и, са­мое глав­ное, не­обыч­ный цвет глаз. Но пос­леднее на­обо­рот ра­дова­ло Джу­широ. Ведь он влю­бил­ся в То­руко имен­но из-за её глаз, отоб­ра­жа­ющих­ся в её пол­ном име­ни. Хо­тя лю­бовь к на­уке и ум то­же пе­реш­ли от Уки­таке. Маль­чик был ге­ни­ем и это­го ник­то не мог ос­по­рить.
Пос­леднее выс­ка­зыва­ние от­ца на­вело То­широ на очень не­хоро­шие мыс­ли. Он при­мер­но пред­став­лял, о чем мо­жет пой­ти речь, но ре­шил не ду­мать о худ­шем.
- Хо­рошо, я бу­ду вес­ти се­бя спо­кой­но, - по­обе­щал Хи­цугая.
- По­нима­ешь, те­бе ско­ро двад­цать лет, - из да­лека на­чал Уки­таке, - а по тра­диции в на­шей семье, по­нима­ешь...
- Ко­роче, те­бе на­до най­ти не­вес­ту, - пе­ребил то­го Кь­ера­ку, и под прис­таль­ным взгля­дом бра­та объ­яс­нил, - ты бы ещё ми­нут трид­цать мям­лил, а так быс­тро и шок не очень боль­шой.
- А по­чему я дол­жен ис­кать се­бе не­вес­ту? - уг­рю­мо и хо­лод­но спро­сил То­широ, он, ко­неч­но, обе­щал дер­жать се­бя в ру­ках, но на­туру не из­ме­нить.
- Прос­то, обыч­но, в этом воз­расте пред­став­ля­ли свою из­бран­ни­цу или сво­его из­бран­ни­ка, - опять на­чал пу­тано изъ­яс­нять отец.
- То-то ва­ши ро­дите­ли про­жили всю жизнь в граж­дан­ском бра­ке. А ни ты, ни дя­дя до сих пор не же­наты, - съ­ехид­ни­чал па­рень.
Те сра­зу же за­мол­ча­ли, за­думы­ва­ясь над ар­гу­мен­том То­широ и ре­шая, что мож­но ему про­тиво­пос­та­вить. Как ока­залось, идей бы­ло ма­ло, по­это­му они быс­тро сда­лись.
- Зна­ешь, до­рогой пле­мян­ни­чек, а ты дей­стви­тель­но ге­ний, - на­конец про­из­нес Кь­ера­ку.
- Я знаю, дя­дя, знаю, - с до­воль­ной по­лу­улыб­кой ска­зал Хи­цугая.
- Бы­ла бы здесь твоя мать, то она бы­ла бы на тво­ей сто­роне, - с вздо­хом про­бор­мо­тал Джу­широ, но То­широ его ус­лы­шал.
- Она под­держа­ла ме­ня, лишь бы не сог­ла­сить­ся с то­бой. И ты это прек­расно зна­ешь, па­па, - так­же ти­хо про­гово­рил па­рень, но тут же он трях­нул го­ловой, - я так по­нимаю, что ин­ци­дент с не­вес­той пол­ностью ис­черпан? Тем бо­лее для ме­ня сей­час на­ука важ­нее.
- Что за ре­бенок? - про­тянул Кь­ера­ку, - вот я в тво­ем воз­расте...
- Шун­суй, мы прек­расно зна­ем, что ты де­лал в его воз­расте, - нем­но­го раз­дра­жен­но пе­ребил его брат. - Нас­лы­шаны уже, а я ещё и нас­мотрен.
- Ну и не на­до, - на­иг­ра­но-оби­жен­но от­вернул­ся от не­го тот, - боль­ше ни­ког­да не ста­ну под­ни­мать эту те­му.
- Да, ес­ли бы! - не­воль­но гром­ко выс­ка­зал­ся Уки­таке. Те­ма мо­лодос­ти бра­та всег­да вы­зыва­ла в нем раз­дра­жение, и веч­но мяг­кий и доб­рый Джу­широ ме­нял­ся пря­мо на гла­зах. Хо­тя их спо­ры всег­да бы­ли ве­селы­ми и в шут­ку.
От­вернув­шись от от­ца и дя­ди, То­широ без­различ­ным взгля­дом «про­шел­ся» по лю­дям в за­ле. На­роду бы­ло мно­го, нес­мотря на ран­ний час. Вот в гла­за бро­силось ры­жее пят­но. В этот мо­мент Хи­цугая встре­тил­ся взгля­дом с Ичи­го, ко­торый что-то до­казы­вал по­дошед­шей Ру­кии. И вы­раже­ние ли­ца Ку­роса­ки о­оочень силь­но не пон­ра­вилось мо­лодо­му че­лове­ку. Ичи уже хо­тел встать и по­дой­ти к То­широ, но его от­влек зво­нок те­лефо­на.

Институт "Готей 13"Место, где живут истории. Откройте их для себя