broken pieces

5.2K 144 3
                                    

i woke up in the place we started
desperté en el lugar donde empezamos

your clothes on the floor in that old apartment
tu ropa en el suelo en ese viejo apartamento

i never thought you'd leave without a trace
nunca pensé que te irías sin dejar rastro

i can't shake this sinking feeling
no puedo sacudir este naufragante sentimiento

i know you're not there and i'm barely breathing
sé que no estás ahí y apenas estoy respirando

holding onto things i can't replace
aferrándome en cosas que no puedo reemplazar


i'm looking for a way to change my mind
estoy buscando una manera de cambiar de opinión

don't walk away
no te alejes


oh, tell me what we're fighting for
oh, dime por lo que estamos luchando

it's turned into an all out war
se ha convertido en una guerra total

i'll find a way to fix these broken pieces
encontraré una forma de arreglar estas piezas rotas

and let go
y dejarlas ir

i'm tryna find a way back home
estoy tratando de encontrar un camino de vuelta a casa

if it takes until i'm skin and bones
aunque me cueste hasta estar en carne y huesos

i'll find a way to fix these broken pieces
encontraré una forma de arreglar estas piezas rotas

and let go
y dejarlas ir


our last words ringing in my head
nuestras últimas palabras timbrando en mi cabeza

i wish we'd take back all the things we said
desearía que pudiéramos retirar las cosas que dijimos

i'm tryna find a way to yesterday
estoy tratando de encontrar un camino hacia el ayer

talking in circles and chasing our tails
hablando en círculos y persiguiendo nuestras pistas

and wondering why we created this wasteland
y preguntándonos porqué creamos esta tierra baldía

i wish you wouldn't be so cavalier
desearía que no fueras tan arrogante


i'm looking for a way to change my mind
estoy buscando una manera de cambiar de opinión

don't walk away
no te alejes


(chorus)


let go, let go
dejarlas ir, dejarlas ir

fix these broken pieces and let go
arreglar estas piezas rotas y dejarlas ir


we're fading out, we're all alone
nos estamos desvaneciendo, estamos solos por completo

it's what you wanted, i suppose
es lo que tú querías, yo supongo

i can tell you feel the same
puedo darme cuenta que tú te sientes igual

when you say you're looking for a way to change your mind
cuando dices que estás buscando una manera de cambiar de opinión

don't walk away
no te alejes


oh, tell me what we're fighting for
oh, dime por lo que estamos luchando

it's turned into an all out war
se ha convertido en una guerra total

we'll find a way to fix these broken pieces
encontraremos una forma de arreglar estas piezas rotas


(chorus)


let go, let go
dejarlas ir, dejarlas ir

fix these broken pieces and let go
arreglar estas piezas rotas y dejarlas ir

sounds good feels good ☠ {español}Donde viven las historias. Descúbrelo ahora