story of another us

5.6K 158 22
                                    

play the scene over again
reproduce la escena otra vez

before the credits rolling in
antes de que los créditos rueden

inside my head
dentro de mi cabeza

i don't recall a single word
no recuerdo ni una sola palabra

they hit me faster than i heard
me golpean más rápido de lo que escuché

inside my head
dentro de mi cabeza


and now i'm shaking, wearing thin
y ahora estoy temblando, agotado

i've always wondered where you've been
siempre me he preguntado dónde estabas

tell me if you wanted it at all
dime si lo querías del todo


i got a long-term plan with short-term fixes
tengo un plan a plazo largo con arreglos a plazos cortos

and a wasted heart to cast eclipses
y un corazón desgastado para iluminar eclipses

and i push my luck and trust the dust enough
e impulso mi suerte y confío en suficiente en la emanación

that's the story of another us
esa es la historia de otros nosotros

one last ditch and new beginnings
un último abandono y nuevos comienzos

so take this heart, put yourself in it
así que toma este corazón, métete dentro de él

this surprise ending i'm depending on
este final incierto del que estoy dependiendo

could be the story of another us
podría ser la historia de otros nosotros

the story of another us (x3)
la historia de otros nosotros (x3)

could be the story of another us
podría ser la historia de otros nosotros


memories are pay-per-view
las memorias están pagadas por cada vista

it costs too much to think of you
me cuesta demasiado pensar en ti

i'm hanging by a thread
estoy teniendo de un hilo

an epilogue before we're done
un epílogo antes de terminar

i see quick to what we've begun
veo fugazmente hacia lo que hemos empezado

i'm hanging by a thread
estoy tendiendo de un hilo


and now before our hope is lost
y ahora antes de que nuestra esperanza esté perdida

my heart is here, it's such a cause
mi corazón está aquí, es una semejante causa

tell me if you wanted it at all
dime si lo querías del todo


(chorus)


drowning, beside you
ahogándome, al lado tuyo

where i'll be to remind you
donde estaré para hacerte recordar

we're still first in line for
todavía estamos en línea para

the front row of last resorts
la primera fila de los últimos recursos


one last ditch and new beginnings
un último abandono y nuevos comienzos

so take this heart, put yourself in it
así que toma este corazón, métete dentro de él

this surprise ending i'm depending on
este final incierto del que estoy dependiendo


(chorus)

sounds good feels good ☠ {español}Donde viven las historias. Descúbrelo ahora