en el silencio del nochecer solo la Luna illumina mi cuarto
Su luz apenas kebrando por las abierturas de la ventana.
En el aire se ven granos de polvo que buelan y bailan en el espacio oscuro de las quarto paredes.
Mis ojos incapas de serar buscan refugio en contando Los milliones de Los granitos boladores
Afueda el mundo nocturno vive y respira un biento frio
Me levanto a descubrir la vida frizada en tiempo.
Me kedo de pie esperando el sol que traida la vida.
Donde las aves vuelan con gran velocidad, Los pescados muevan sus aletas rapido para ganar a contra de la coriente, y los conejos saltan con sus piernas fuertes para escapar de qualquer depredador.
YOU ARE READING
La Noche en mi Cuarto
PoetrySpanish poem about: Cold silent nights when moonlit rooms are seemingly frozen in the nocturnal world