"Daddy" HS(Russian Translation) { AngelinaLapina}

82 4 5
                                    

Жанр: Фанфик.

Кол-во глав: 35.


Хоть меня и попросили критиковать переводчика, я не могу не уделить внимания автору сего 'шедевра '.

1. Обложка. 

Обложка характерна фанфикам. Обложка не показывает главную героиню, что делает из этого некую загадку. 


Название, ох уж это название. "Daddy", в переводе на русский - "папочка". Знали бы Вы, дорогая переводчица, как меня уже тошнит от этого слова. Но, название плотно связано с сюжетом, так что претензий нет. 


Балл: 10.


2. Описание. 

Описание ничем не приметное, раскрывает всю суть дальнейшего рассказа. Радует, что в описании нет этого чертового слова "папочка". И на этом спасибо. 


Балл: 8.

3. Сюжет. 

А теперь самое интересное. Сюжет, которого нет. Признаюсь, я люблю фанфики с Гарри Стайлсом, а также люблю фанфики на подобии "Daddy". Первые две главы мне очень понравились, все было как-то интригующе. Я ожидала большего, однозначно. 

Вся проблема автора в том, что помимо постоянных постельных сцен, там нет ничего. Да, именно, НИ - ЧЕ - ГО. Девушка(17-18 лет) и мужчина (26(!) лет) абсолютно спокойно спят друг с другом. Ладно, пускай будет так. Но, не кажется ли странным то, что девушке абсолютно все равно. Эмоций ноль! Над этим нужно поработать. Я прочитала 35 глав, а узнала только то, что главную героиню зовут Чарли, и она строит из себя девушку легкого поведения. А Гарри, мужчина, который постоянно мечтает только о том, как и в каких позах будет имею эту самую Чарли. Не затронуло. В конце они признавались в любви, и тут тоже промах. Как читатель может поверить в чувства Гарри к Чарли, если они все 35 глав занимались сексом?! Не убедительно. 

А эти названия "папочка" и "малыш", теперь стали нести отвратительный смысл для меня. 

За сюжет трояк, у меня просто нет слов. 

Балл: 3.


4. Грамотность. 
Переводчица, Вы хорошо поработали над текстом, смысловых ошибок я не нашла. Перевод качественный. Были ошибки пунктуационные. Запятых не стоят там, где должны стоять. 

Диалоги построены не правильно. Это все легко исправить, нужно лишь перечитать работу. 

Вы молодец. 


Балл:8.

5. Описания.

Описаний много, и большинство из них - это постельные сцены. 


Диалоги. Их много и  они не сухие, это уже радует. 


Балл: 8.

6. Советы (переводчице).

• Найдите бету, либо прочтите заново и избавьтесь от недочетов. 

• Уделите внимание построению диалогов. 

• Продолжайте переводить, но хорошие(!) работы, в которых есть сюжет. 

Вы большая молодец, продолжайте, перевод - это явно ваше. 


Общий балл: 7.

Вся любовь, Casey :з




Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Jan 29, 2016 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

Критика {Casey; Bealis}Место, где живут истории. Откройте их для себя