Глава 7. Траур.

2K 125 7
                                    

Эл всегда и в любой ситуации знал, что делать. Он знал, как вычислить преступника, знал, как взломать любой ресурс в интернете, знал, как подстроить смерть человека, знал, как найти любые улики, и многое другое. Но, к сожалению, он понятия не имел о том, как утешить убитого горем человека. Так как его социальные навыки были весьма скудны, детектив совершенно не знал, что делать в такой ситуации. Рьюзаки позволил Лайту покинуть клетку и лично отвел его в отдельную комнату своей штаб-квартиры в несколько этажей, где он вел расследование.

Рьюзаки открыл дверь новой комнаты и пропустил мальчика вперед:

- Ты поживешь здесь, пока мы не решим, что делать с твоим опекунством.

Лайт ничего не ответил, только продолжал с отсутствующим выражением лица смотреть в пол. Эл не разбирался в человеческим эмоциях, но нетрудно было догадаться, что мальчишка подавлен. С тех пор, как Лайт узнал о смерти матери, он не проронил ни слова. Эл был уверен, что тот едва сдерживался, чтобы не заплакать.

Может быть, Лайт-кун пытается отгородиться ото всех. Эл вздохнул и наконец сказал:

- Я сожалею о твоей потере, Лайт-кун. Я обещаю, что найду того, кто убил твою мать.

Подросток стиснул зубы и так низко опустил голову, что волосы завесили его лицо.

Эл в недоумении шагнул к нему и протянул руку, коснувшись его плеча:

- Лайт-кун?...

Мальчик вдруг резко выпрямился и раздраженно передернул плечами, сбрасывая с себя руку детектива:

- Если бы я остался в ТС13, то она до сих пор была бы жива! Зачем ты вмешался?! Если бы не ты, у них не было бы причин ее убивать!

Эл в изумлении приподнял брови:

- Лайт-кун, ты... винишь в этом меня?

- Разве это не очевидно?! Я думал, что ты гений! - голос подростка сорвался на крик. - Ты просто придурок, Эл! Зачем ты полез в это дело!? Ты только все испортил! Оставь меня в покое!

Эл все еще стоял в шоке, когда Лайт грубо схватил его за плечи и выпихнул за дверь. Прежде, чем детектив успел что-то сказать, дверь захлопнулась перед его носом. Подбородок сыщика задрожал.

Он правда обвиняет во всем меня?


***


Знаменитый сыщик в полной прострации сидел на стуле в углу комнаты, притянув колени к груди, когда в комнату вошел Ватари. Эл слышал, как пожилой мужчина остановился у него за спиной, но даже не пошевелился. Он продолжал сидеть и молча смотреть в одну точку перед собой.

- Что случилось, Эл? - нерешительно спросил Ватари.

- Лайт-кун обвиняет меня в смерти своей матери... И он назвал меня придурком, который лезет не в свое дело.

- Я думаю, что он сказал все это сгоряча, - терпеливо сказал мужчина. - Его можно понять, он очень расстроен, и ему нужно было выплеснуть это на кого-нибудь.

Эл вздохнул и прижался лбом к холодной стене:

- Лайт-кун ненавидит меня...

- Ну, может, съешь клубничный чизкейк? Он всегда поднимает тебе настроение.

То, что надо!

Эл быстро спрыгнул со стула и поспешил на кухню. Достав из холодильника свежий чизкейк и на ходу вытащив из столешницы две вилки, детектив поплелся к лифту, поднялся на нужный этаж и прошествовал к комнате Лайта, балансируя с тарелкой в одной руке так, чтобы она не упала.

Детектив без стука открыл дверь и замер на пороге. Лайт лежал на кровати, уткнувшись лицом в подушку. Его плечи подрагивали.

- Лайт-кун, ты плачешь? - выдохнул Эл.

Мальчик резко сел на кровати, прижав подушку к груди и рявкнул:

- Я ведь велел тебе оставить меня в покое!

Эл растеряно перевел взгляд на тарелку с десертом:

- Но я принес чизкейк...

- Ну и что? - фыркнул подросток, скептически глядя на сыщика.

Эл выглядел ошеломленным:

- Лайт-куну что, не нравятся чизкейки?

- Я ненавижу чизкейки! - с гримасой отвращения бросил мальчик.

- Нельзя не любить чизкейки! - воскликнул Эл. - Ты говоришь все это только потому, что я застал тебя в рыданиях. Ты рассердился.

- Я не рыдал! - Лайт вскочил на ноги и бросился к детективу.

- Да, но у тебя глаза покраснели и...

Лайт выглядел взбешенным. Он размахнулся и выбил тарелку из рук детектива.

Эл в ужасе наблюдал, как его любимое лакомство шмякнулось на пол, а тарелка разлетелась вдребезги. Щеки сыщика вспыхнули, а глаза загорелись от гнева. Лайт отступил на шаг назад, но цепкие, тонкие пальцы детектива уже схватили его за ворот рубашки и здорово встряхнули. Голос Эла резко похолодел:

- Я не потерплю такого поведения, Лайт-кун. У моей доброты есть свои пределы. Очень некрасиво с твоей стороны так неблагодарно себя вести. Твоя мать умоляла меня вытащить тебя оттуда. Я сделал все, что было в моих силах, пошел на риск, чтобы спасти тебя и выполнить свое обещание перед твоей матерью. Если ты хоть немного уважал свою мать, то должен считаться со мной.

Лайт нахмурился, глядя прямо в черные глаза детектива:

- Ты мне никто, чтобы морали читать.

Эл отпустил воротник подростка и развернулся, чтобы уйти. Однако детектив остановился на пороге и взглянул на мальчика через плечо:

- Лайт-куну должно быть стыдно за его грубость, - Эл отвернулся и добавил: - Лучше бы направил свою ненависть на что-нибудь полезное, вместо того, чтобы доставлять другим неприятности.

Эл захлопнул за собой дверь, оставив Лайта стоять в полном одиночестве.


***


Лайт лежал на кровати, уставившись в потолок. Ошметки чизкейка все еще валялись на полу, он не удосужился их убрать. Лайт вздохнул. Он понимал, что Эл был вовсе не виноват во всем, что случилось, но мальчик был так расстроен, что не мог держать все эмоции в себе, ему нужно было их выплеснуть. Рьюзаки просто не повезло, что он попал под горячую руку. Мальчик бросил тоскливый взгляд на чизкейк, распластанный по светлому ковру. Должно быть, теперь Эл его ненавидит. Это неудивительно.

Когда в комнату постучали, Лайт подскочил на ноги и бросился открывать. К его сожалению, вместо детектива на пороге стоял пожилой мужчина, что носил ему еду в камеру.

- Могу ли я войти? - вежливо спросил он, склонив голову в поклоне.

- Да, конечно, - Лайт посторонился, пропуская старика в комнату. - Вас зовут Ватари, верно?

- Да, - кивнул мужчина и вздохнул, заметив то, что осталось от чизкейка. - Ох, теперь понятно, почему Эл в таком подавленном настроении.

Ватари опустился на колени и достал от куда-то из внутреннего кармана пульверизатор, в который, скорее всего, было залито средство для чистки ковров.

- Я сам мог бы убрать...

- Нет, не беспокойтесь, - мужчина собрал осколки от тарелки и спросил: - Что произошло после того, как чизкейк упал?

- Ну, Эл прочитал мне лекцию и ушел, - ответил Лайт, садясь на краешек кровати.

- Серьезно? И все? - Ватари выглядел слегка удивленным. - Должно быть, ему пришлось собрать всю свою выдержку в кулак. Обычно он вне себя от злости, когда кто-то покушается на его сладости.

- Серьезно? - брови Лайта поползли вверх.

- Эл очень зависим от сахара, - Ватари поднялся на ноги, держа в руках осколки. - Благодаря этому, он может не спать по несколько дней. Его одержимость сахаром очень хорошо сочетается с другой его зависимостью - к расследованию запутанных преступлений.

Лайт кивнул, затем, помедлив, спросил:

- Эл все еще намерен продолжить работу над делом об убийстве моей матери? Даже после того, что я сделал?

- Разумеется. Эл никогда не бросает дела на полпути. Если уж он за что-то взялся, то доведет это до конца.

Ватари вышел из комнаты и вернулся с влажной губкой, чтобы затереть пятно от клубничного джема.

- Простите, вы не должны были... Я бы убрал все сам...

- Все нормально, - Ватари продолжал оттирать пятно и между делом разговаривать с подростком. - Я думаю, что ты все еще не пришел в себя. Любой на твоем месте был бы убит горем, но я вынужден тебя попросить, чтобы ты не давил на Эла, он очень чувствителен.

- Мне очень жаль, - тихо пробормотал Лайт.

- Ты не мне это должен говорить, - Ватари поднялся на ноги и оценивающе взглянул на свою работу. Пятна как ни бывало. Затем старик взглянул на Лайта. - Скажи это Элу. Если готов, конечно. Я не тороплю и не пытаюсь давить на тебя, но извиниться все же стоит.

После этого старик подхватил свой пульверизатор, ободряюще улыбнулся мальчику и как ни в чем не бывало вышел из комнаты, притворив за собой дверь.


***


Лайт вот уже несколько часов валялся в постели и не мог заснуть. Мысли сотней пчел роились в голове. Он бросил взгляд на электронные часы у кровати и устало вздохнул. Почти четыре часа утра, а сон всё не шёл. Лайт хотел отвлечься от мыслей, но они все равно возвращались к воспоминаниям о матери.

Она умерла. Сначала Лайт рьяно не хотел в это верить, но сейчас все осознание произошедшего рухнуло на его хрупкие плечи. Его мать убили и, скорее всего, это сделал кто-то, связанный с ТС13. Подросток сжал кулаки. Эл прав. Я должен направить всю свою ненависть во что-нибудь полезное.

Не в силах больше валяться и заниматься самобичеванием, Лайт встал и поплелся прочь из комнаты. Он вошел в лифт, спустился вниз и вошел в одну из комнат, откуда сквозь приоткрытую дверь виднелось блеклое сияние от включенных мониторов. Как только подросток перешагнул порог, он сразу же увидел Эла. Детектив сидел на стуле, опустив голову. Подросток подошел ближе ожидая, что Эл повернется и начнет ругаться, но сыщик даже не пошевелился. Тогда Лайт обошел его со стороны и с удивлением заметил, что детектив спал. Как он может спать в такой странной позе?

Лайт перевел взгляд на экран компьютера и заметил несколько свернутых документов, одним из которых был отчет о вскрытии. Мальчик почувствовал, как кровь застывает в жилах. Дыхание сперло. Он не сомневался, что это по делу о его матери. Подросток протянул дрожащую руку к мышке и развернул файл. В отчете было сказано, что в женщину выпустили тринадцать пуль. Лайт судорожно вздохнул. Тринадцать пуль. ТС13. Теперь сомнений в том, кто это мог сделать, не осталось.

Подросток бросил взгляд на детектива, чтобы проверить, что тот все еще спит, затем открыл следующий документ. Это были записи самого L. Детектив уже выяснил, какая из точек группировки причастна к этому убийству. Лайт знал, где и в каком городе она расположена. До нее можно было добраться на метро, но Лайт понимал, что сунуться туда без оружия было бы глупо. Его пистолет изъяли при задержании. К счастью, подросток знал, где можно достать еще одну пушку.

Лайт затаил дыхание и склонился над детективом, медленно и профессионально вытаскивая из кармана его джинсов пистолет.

Они все у меня ответят за это. Все до последнего!


***


Эл вздрогнул и проснулся. Спина и шея неприятно ныли от неудобной позы. Детектив поднялся на ноги и, зевнув, сладко потянулся. Взгляд упал на часы в углу рабочего стола. 04:40. Вчера, прежде чем уснуть, Эл сумел выйти на предполагаемую фракцию ТС13, причастную к убийству.

Эл поплелся было на кухню за чем-нибудь сладким, когда почувствовал что-то неладное. Джинсы стали подозрительно невесомыми. Детектив замер и медленно протянул руку, похлопав по карманам мешковатых джинсов. Пистолет пропал. Лайт-кун! Детектив сорвался с места и бросился к лифту. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем он ворвался в комнату подростка и обнаружил, что она пуста. Эл ударил кулаком по дверному косяку и рванулся к комнате Ватари. Должно быть, Лайт-кун прочитал записи по делу его матери на моем компьютере!

Детектив побежал к кровати спящего мужчины и потряс его за плечо:

- Ватари, вставай! Скорее, отвези меня к станции метро!


***


Дорога до станции заняла гораздо больше времени, чем ожидал подросток. Прежде всего, он не знал этот район, где располагалась штаб-квартира детектива, и ему пришлось немного поблуждать по окрестностям, прежде чем выйти на знакомую улицу. Лайт внимательно смотрел на редких прохожих, старясь избегать подозрительных личностей и шугался от вида красной одежды. Он знал, что вероятнее всего на него началась охота. Был еще ранний рассвет, поэтому на улице стоял полумрак. Лайт нащупал в кармане пистолет. С ним он чувствовал себя в безопасности.

Подросток наконец добрался до станции метро, огляделся по сторонам и спустился вниз. Внизу было подозрительно безлюдно. Лайт нервно сглотнул и пошел к перрону. Было прохладно, изо рта вырывались клубы пара. Вдруг чьи-то ледяные пальцы схватили мальчишку за руку.
Лайт подскочил от неожиданности и резко обернулся, приготовившись защищаться, когда увидел перед собой мертвенно-бледное лицо детектива.

- Отпусти меня, - попытался вырваться мальчишка, но Эл был сильнее. Одной рукой он держал запястья подростка, другую сунул в его карман, вытаскивая украденный пистолет. Лайт дернулся и высвободился из крепких рук.

- Я не могу позволить тебе снова кого-то убить, - холодно и монотонно сказал Эл. - Либо ты вернешься со мной добровольно, либо я буду вынужден применить силу.

- Ты не можешь контролировать все, что я делаю!

- Вообще-то, могу, - невозмутимо ответил Эл. - Я мог бросить тебя за решетку, но я дал тебе шанс искупить свою вину.

- Я не сделал ничего плохого!

- Нет, сделал! - детектив вдруг повысил голос.

Лайт задохнулся от возмущения и, не долго думая, ударил детектива кулаком по лицу. Эл отшатнулся и зашипел от боли, но прежде, чем Лайт успел что-то понять, резкий удар пришелся ему прямо в живот. Мальчик согнулся пополам, хватая ртом воздух, а затем услышал громкий щелчок и почувствовал холодный металл на своем запястье. Лайт приподнял голову и заметил, что Эл нацепил на него наручники. Проследив за цепочкой, мальчик в ужасе обнаружил, что второй наручник был защелкнут на запястье детектива.

- Ты совсем спятил?! - закричал Лайт, дернув за цепочку.

- Я предупреждал, что в противном случае мне придется применить силу, - немного грубым тоном сказал детектив и развернулся, потянув за собой цепь.

Лайт стиснул зубы и уперся ногами в пол, отказываясь сдвинуться с места. Острые края наручников стерли кожу на запястьях в кровь, но мальчик упрямо продолжал сопротивляться. Детектив устало вздохнул и обернулся:

- Лайт-кун, не усугубляй ситуацию. Если не пойдешь со мной добровольно, я могу отнести тебя на руках. А если и это не сработает, то я позвоню Ватари и он вколет тебе снотворное, или вызову отряд полиции. Ну, выбирай?

Лайт открыл рот и хотел было нагрубить, но вовремя спохватился. Эл загнал его в тупик. Стиснув зубы, подросток сделал шаг навстречу детективу. Эл только кивнул и пошел вперед к выходу из метро.


***


После того, как Ватари привез их обратно в штаб, Эл лично отвел подростка в его комнату. Лайт еле сдерживался, чтобы снова не врезать детективу за такое обращение, но его все время останавливала мысль, что только Эл удерживает его от тюрьмы. После того, как они оказались в его комнате, Лайт выдохнул с облегчением. Наконец он снимет эти чертовы наручники.

- Отлично, Эл, я вернулся. А теперь я хочу немного поспать, - Лайт протянул к нему руку запястьем вверх, ожидая, что тот снимет с него наручники.

- Ну, тогда мы должны спуститься вниз. Я возьму свой ноутбук и продолжу работать, пока ты спишь.

Эл развернулся и вышел из комнаты. Лайт был так потрясен, что даже не попытался вырваться, когда цепочка натянулась и потащила мальчишку следом.

- Подожди, что?! Я вернулся! Больше нет необходимости держать меня на цепи.

- Вынужден с тобой не согласиться. Ты можешь попытаться снова улизнуть. Ты не понимаешь, Лайт-кун, какая опасность тебе грозит. Я не могу этого допустить.

Детектив вошел в одну из комнат, взял со стола свой ноутбук и пошел обратно к комнате Лайта.

- Но разве у тебя нет никакой срочной работы? Если я буду спать, то ты не сможешь никуда пойти, - Лайт пытался переубедить детектива, но тот был непреклонен. Он, даже не оборачиваясь, демонстративно поднял вверх ноутбук:

- Есть, поэтому я и взял его с собой, Лайт-кун.

Они вошли в комнату, и Эл сел на краешке кровати, поставив ноутбук на колени. Лайт топтался чуть в стороне, не зная, что делать.

Детектив склонился над ноутбуком, что-то рассматривая и между делом беспечно пробормотал:

- Не мельтеши, Лайт-кун. Я все еще могу позвать Ватари с его снотворным.

Лайт бросил на детектива ненавидящий взгляд, но все же забрался в постель, от греха подальше. Он повернулся на бок, сверля взглядом сутулую спину сыщика. Лайт не мог поверить, что еще вчера вечером хотел попросить прощения у этого сумасшедшего. Мальчик продолжал мысленно проклинать детектива, пока усталость все же не взяла верх и он не провалился в беспокойный сон.

Второй шанс (фанфик по аниме "Тетрадь Смерти")Место, где живут истории. Откройте их для себя