Proemio

31 3 0
                                    


Vuestra excelentísima, cesárea y católica Majestad:

A 27 días del mes de Mayo, hemos finalizado los preparativos para la expedición hacia las Indias en honor de Vuestra Majestad y a la voluntad de Dios, los almirantes Argón de Castañedo, hombre de cincuenta años de edad y anteriormente general de guerra y vuestro servidor, Lothaire du Grandpré de veinte años de edad y ascendencia noble de Francia, y connusco Carlos Ferrer, tesorero español y Lorenzo da Frienze cartógrafo italiano junto con unos doscientos hombres. Cuatro barcos nous avons con provisiones, armes, recipientes pour heces, e instrumentos de investigación. Debo aclarar que nous no contamos con vuestro apoyo económico mais cumpliremos con la voluntad de notre Dios y, un séptimo de lo recaudado irá pour Vuestra Majestad, otro séptimo destinado será hacia notre Santísimo Padre y los cinq séptimos restantes serán distribuidos entre la tripulación.

Su digna majestad, le Roi Louis XII de France:

Je m'excuse debido a mi ausencia en mi patrie por dos años, pues padre ha decidido traicionarlo a usted, su Alteza y ha jurado lealtad a le Roi et la Reine d'Espagne. Quiero comunicarle que me embarcaré en una expedición de investigación a las Indias e intentaré regresar a Francia lo antes posible y juraré mi lealtad hacia usted ya que mi padre Jaques du Grandpré falleció recientemente. Espero que notre Dieu nos favorezca y pueda volver a acudir a vuestros festejos como años atrás cuando era un niño de cabello largo quien usted le encantaba alborotar. No estoy escapando de Europa para comenzar una nueva vida en las Indias, sino que es una oportunidad de volver a mi patria con gloria y riquezas para usted, Alteza y para todos los franceses. Soyez bénis par Dieu, nous Père du peuple.

Journal de conquêteDonde viven las historias. Descúbrelo ahora