ten: him

155 12 0
                                    

Сегодня он был взволнован, просыпаясь утром и собираясь на работу. Она собиралась зайти к нему.

С тех пор, как она осталась жить у него, он не может перестать думать о ней. Она занимает все его мысли, что иногда перебор.

 — Здравствуй, — он быстро обернулся на её голос, стоя у прилавка.

 — Здравствуй, — она хихикнула немного.

 — Ты посоветуешь мне какие-нибудь книги? — он кивнул и повёл её в задний конец магазина.

 — Это место, где я держу мои любимые, — она улыбнулась и посмотрела на полку с различными книгами.

 — Вот эта, — он заметил, как она взяла «Многочисленные Катерины» Джона Грина.

 — Хороший выбор, — она улыбнулась на его отзыв и пошла к выходу. — Мне нравится здесь, тут уютно, — он пробил книгу, а затем забрал свою куртку.

 — Пойдём, — она сказала, и они вышли, идя вниз по улице в солнечный полдень и не желая больше нечего, кроме как узнать побольше друг о друге.

Mess // z. m. (russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя