XVII

502 20 3
                                    

— Фил, — говорит Джеймс за завтраком на следующее утро. Фил смотрит на младшего брата, на его серьёзное лицо.

— Да? — удивлённо говорит он.

— Ты сейчас счастлив?

Фил хмурится и открывает рот, чтобы сказать, когда я не был счастлив, я всегда был счастлив, но снова закрывает его. Потому что он не всегда был счастлив, но с каких пор Джеймса это волнует?

— Что ты имеешь в виду? — осторожно спрашивает Фил. Джеймс явно смышлёнее, чем кажется.

— Ты никогда не был счастлив, — говорит Джеймс, и в голосе его слышна грусть, хоть и непреднамеренная. — Раньше ты никогда не улыбался. Я никогда не видел, чтобы ты смеялся. Ты закрывался от всех, спускался только поесть, никогда не говорил с нами.

Фил снова хмурится, пытаясь вспомнить. Это правда? Звучит довольно правдоподобно, во всяком случае, так он чувствовал себя раньше. Может, ему не так хорошо удавалось это скрывать, как он думал.

— И? — спрашивает он. Ему немного неприятно от того, что его девятилетний брат, кажется, знает его лучше, чем он сам.

— И теперь ты улыбаешься. Ты смеёшься. Ты разговариваешь с нами за ужином, смотришь со мной кино, гуляешь... ты стал счастливее, Фил.

— Да, — задумчиво говорит Фил, пока в его голове образы сменяются от одного к другому — от его старой школы, старых обидчиков, родителей, к Вику, Хайми, Майку, Тони, Леону, Дэну. — Да, наверное, так и есть.

И это странно — понимать, что он действительно счастлив, действительно доволен жизнью, что теперь у него есть, ради чего жить.

— Думаю, ты нашёл причину вставать по утрам, — как ни в чём не бывало говорит Джеймс, но его глаза видят Фила насквозь. Он следит за каждым его движением, просчитывает, наблюдает, выясняет, о чём думает Фил. Из него вышел бы превосходный преступный гений.

— Да, — говорит Фил. — Наверное, нашёл.

-----

По дороге в школу он всё ещё думает об этом разговоре, отчего забывает, что ему нужно перепрыгнуть через забор, и он врезается прямо в него. Он получает здоровенный синяк на лбу, над которым все будут потешаться, но он не может даже расстроиться из-за этого. Потому что он чертовски счастлив.

— Эй, — говорит Хайми, когда он подходит к ним. — Ты похож на кота, который прикусил язык.

Disasterology • phan + ptv [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя