Season 11

278 17 0
                                    


S11E01 - Out of the Darkness, Into the Fire

(Crowley musel obsadit ženské tělo.)
Crowley: Je někomu horko? Je mi horko.
démon: Věřím, že to bude menopauza, pane.

S11E01 - Out of the Darkness, Into the Fire

Dean: Byl jsem na poli a ona tam byla taky.
Sam: A řekla ti, že je Temnota?
Dean: Ne, měla na sobě jmenovku. Co si myslíš?

S11E03 - The Bad Seed

(Sam a Dean vydávající se za agenty FBI vyslýchají čarodějku, která se sešla s Rowenou. Pokusí se jim utéct, ale Dean ji zadrží a vezme její tašku)
Čarodějka: To nemůžete, mám svá práva!
Dean: A já mám falešný průkaz.

S11E03 - The Bad Seed

(Crowley chválí novou "chůvu" za jeho práci s Amarou)
Démon: (nervózně) Dívá se na mě, jako by mě chtěla sníst.
Crowley: Ta chce sníst každého, neber si to osobně.

S11E02 - Form and Void

Babička: V té dívce sídlí ďábel!
Jenna: Cože?
Babička: Zavolám otci Wyattovi!
Jenna: Babi Ne!
Babička: Tak koho zavoláme?
Dean: Krotitele Duchů.

S11E07 - Plush

(Dean přistihne Sama, jak se modlí.)
Dean: To myslíš vážně?
Sam: Slyšel jsi někdy o soukromí?
Dean: Jestli chceš soukromí, zavři si dveře.

S11E09 - O Brother Where Art Thou?

Rowena: Víš, Fergusi, někdy uzavření smlouvy, i když bolestivé, může být jedinou možností.
Crowley: Jako třeba, když jsi mě chtěla nechat zabít?
Rowena: Není jednoduché být rodičem a vědět, kdy dítě obejmout, a kdy ho zabít.

S11E09 - O Brother Where Art Thou?

Sam: Slíbil jsem Deanovi, že zavolám.
Rowena: A já slíbila Lincolnovi zábavnou noc v divadle.

S11E11 - Into the Mystic

(Dean a Mildred si povídají při západu slunce.)
Dean: Máte ruku pořád na mém koleni.
Mildred: Můžu jí posunout nahoru.

S11E10 - The Devil in the Details

(Rowena chce, aby jí poděkovali za její pomoc s Luciferem.)
Dean: Polib mi.
Crowley: Můžu ji přinutit, aby to udělala.

S11E12 - Don't You Forget About Me

Dean: Budeš v pořádku, když mají zase přesilu?
Jody: Dokud všichni používají kondomy, budeme v pořádku.
Dean: Takovou chci nálepku.

S11E16 - Safe House

(Rufus a Bobby se blíží k domu, kde je čeká případ, když je zastaví sousedka a vyptává se, co tam dělají.)
Bobby: Jsme tu kvůli oficiální záležitosti FBI, není čeho se bát, madam.
Sousedka: Víte, jsem vedoucí sousedské hlídky, pane. Ráda bych věděla, co ta vaše "oficiální záležitost" tady vlastně je.
Rufus: (hrubě) Jedná se o záležitost, do které vám oficiálně zatraceně nic není, madam!
(Odcházejí.)
Bobby: Byl jsi vůbec někdy příjemný?
Rufus: 1985. Nejhorší rok mýho života.

S11E18 - Hell's Angel

(Sam a Dean se baví o Castielovi, v jehož těle se právě nachází Lucifer. Sam chce, aby Lucifer zůstal uvnitř Cassova těla, když ho vrátí do klece v pekle, Dean chce najít jiné tělo.)
Dean: Co když to nezvládne?
Sam: Deane, je to silná schránka, roky udržela Casse, a my víme, čím vším si on prošel. Hádám, že to dokáže udržet Lucifera.
Dean: To? Není to "To", Same, je to Cass.
Sam: A Cass to chtěl udělat.
Dean: No, někdy chci, aby mě holka, se kterou mám právě sex, dávala facky a u toho měla na sobě masku Zorra, to ale neznamená, že to je dobrý nápad.

S11E21 - All in the Family

Dean: Professor Redfield, jsme z FBI.
Professor: Volejte mě Donatello.
Dean: Ano.
Professor: Jmenuji se jako on.
Dean: Jak ta ninja želva?
Professor: Jak ten renesanční sochař.
Dean: Jasně, samozřejmě.

S11E21 - All in the Family

Dean: To je můj počítač?
Chuck: Nikdy jsem neviděl tolik porna. Ne najednou.

Supernatural HLÁŠKY & ZajímavostiKde žijí příběhy. Začni objevovat