Por cierto quería que supieran que "bana-phrionnsa bheag agam" significa "mi pequeña princesa" sé que lo puse como traducción en el diálogo de Merida pero quería que lo supieran de cualquier manera. Esto está en idioma gaélico escocés ya que ambas películas "Cómo entrenar a tu dragón" y "Valiente" fueron inspirados en Escocia, un lugar en donde se habla el Ingles y este idioma. Por eso es que Merida inmediatamente entiende lo que Hiccup dijo en cuanto lo dijo. La verdad es que era un poco de humor realista ya que seguramente Hiccup creía que ella no lo hablaba (pero si quería que supieran un poco de esto ya que yo no lo sabía).
De hecho al publicar el capítulo comencé a investigar un poco más y fue cuando encontré esta información. Espero que estén disfrutando esta historia ya que por primera vez en mucho tiempo la escritura me está volviendo a apasionar como antes, gracias a ustedes.
Sigan leyendo, prometo no defraudarlos.
ESTÁS LEYENDO
I just need an answer
Fiksi PenggemarEs prácticamente un fanfic de la historia de Merida y Hiccup. Pero ocurre luego de ambas películas cuando de pronto estos dos personajes se encuentran e inmediatamente sienten que algo cambia. "Caminé por una media hora sintiendo que mis parpados c...