Album - Sayonara Hitori (1st Mini Japan Album)
Artist - Lee Taemin
Release Date - 27 July 2016
Track - 1
Co_Translation @shawolnaychi
******
[V1] ဒီလိုသာ ထာဝရ
မင္းကိုေထြးေပြ႕ရင္းနဲ႔
အတူသာယွဥ္တြဲၿပီးေလွ်ာက္ႏိုင္ခဲ့မယ္ဆိုရင္
ဒီအခ်ိန္မွာကိုယ့္အတြက္
ဒီအခ်ိန္မွာမင္းအတြက္
ကိုယ္တို႔ေတြမွာ မနက္ျဖန္ေတြကိုယ္စီရွိေနၿပီေလ
မင္းကိုေက်ာခိုင္းရင္း ေဝွ ့ယမ္းမိခဲ့ ဒီလက္အစံုနဲ႔
မ်က္ဝန္းအစံုကေတာ့ ေ႐ွ႕ကိုတန္းတန္းမတ္ ၾကည့္ရင္း
ေရွ့ဆက္ေလွ်ာက္လွမ္းမိဆဲ
[CHO] နႈတ္ဆက္ပါတယ္ ပန္းကေလးရယ္
လင္းလက္ေတာက္ပေနတဲ့ ပန္းကေလး
အထီးက်န္စြာ ျပံဳးရယ္ေနလို႔
နႈတ္ဆက္ပါတယ္~ တစ္ကိုယ္တည္း
အထီးက်န္ၿပီး ဝမ္းနည္းမေနပါနဲ႔
ဒီကမ႓ာမွာ, အစြမ္းကုန္အလွဆံုးဖူးပြင့္ေနတဲ့ပန္းေလးရယ္
[V2] အေဝးတစ္ေနရာမွာ မင္းေစာင့္ေနမယ္ ကိုယ္သိေပမယ့္
ကိုယ္မင္းကိုလာၿပီးဆြတ္ယူမယ္လို႔ယံုၾကည္ၿပီးေတာ့ေပါ့ေလ
ဒါေပမယ့္ ေရာက္လာမယ့္ မနက္ျဖန္ေတြက
အခ်ိန္ေတြကေတာ့ ၿငီးေငြ႕ဖြယ္ကုန္ဆံုးေနမွာ
ခြဲခြာရမယ့္တစ္ေန႔ကိုေၾကာက္ရြံ႔မိျပီး မင္းအနားမွာရွိေနမယ့္အစား
ကိုယ္တို႔ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ ျဖစ္ရပ္ေတြကို အိမ္မက္ေလးတစ္ခု အေနနဲ႔သာ မွတ္ယူလိုက္မယ္ဆို
အခုအခ်ိန္မွာ ပိုေပ်ာ္မိမွာပါ
[CHO] နႈတ္ဆက္ပါတယ္ ~ ပန္းကေလးရယ္
ႏူးညံ့စြာေႂကြလြင့္သြားတဲ့ပန္းေလး
ေနာင္တေတြနဲ႔ ျပံဳးရယ္ေနလို႔
ကိုယ္တို႔ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ ႏႈတ္ဆက္ျခင္းမွာ
တစ္ေယာက္ကပဲ အထီးက်န္ဝမ္းနည္းေနရမယ္ဆိုရင္
ကိုယ္မင္းကို မထိရက္ပါဘူး
နႈတ္ဆက္ပါတယ္~ ပန္းကေလးရယ္
ရင္ခြင္အစံုမွာေပြ႕ဖက္ထားရသလို
အစြမ္းကုန္ေတာက္ပေနတဲ့ပန္းေလး
နႈတ္ဆက္ပါတယ္~ တစ္ကိုယ္တည္း
အထီးက်န္စြာ ဝမ္းနည္းမေနပါနဲ႔
ဒီကမာၻမွာ အစြမ္းကုန္ အလွဆံုးဖူးပြင့္ေနတဲ့ပန္းေလးရယ္
Goodbye.. Goodbye..Goodbye
******
YOU ARE READING
SHINee Songs Myanmar Translation
FantasyHello! This will be my collection of songs translation Translation can't be 100% right especially in Japanese songs (Idk about Japanese language lol) and all of the Japanese songs are retranslated from Eng language You can ask me your favorite so...