SIPPY CUP

380 30 20
                                    

Blood still stains when the sheets are washed
Sex don't sleep when the lights are off
Kids are still depressed when you dress them up
And syrup is still syrup in a sippy cup

Feliciano era piccolo, ma già aveva capito a grandi linee come funzionassero il mondo e le relazioni tra le nazioni.
L'apparenza inganna e per quanto tutti cercassero di mantenere una facciata 'perfetta', si potevano notare molti dettagli nascosti, osservando attentamente.
Poggiando il mento sul palmo della mano, Feliciano scrutò Inghilterra, di fronte a lui.
Sorrideva, sorrideva come colui che aveva in mano il mondo, un marito e due figli.
Sorrideva come una persona molto sola, con un marito nemico da secoli e due figli che l'odiavano.
Non si sorprese molto quando in seguito Alfred gli scatenò contro una guerra. Quel bambino era così ingenuo e arrogante, aveva la stoffa della grande Nazione.
La gente continuava nel frattempo a parlare male del Fratellone Francis.
Dicevano che era un pervertito, dicevano.
E Arthur la pensava esattamente come loro.
Ma tutte queste cose Feliciano non le aveva scoperte scrutando qualche attimo Arthur.
Non puoi conoscere completamente una persona in un battito di ciglia.
Bensì, Feliciano venne invitato da Francis a trascorrere qualche mese a casa sua e della sua famiglia. Ovviamente Austria non esitò un minuto a liberarsi di quel fannullone di Italia.
Feliciano poté quindi assistere nascita della "FACE Family" e poté constatare cosa essa nasconde.

He's still dead when you're done with the bottle
Of course it's a corpse that you keep in the cradle
Kids are still depressed when you dress them up
Syrup is still syrup in a sippy cup

Arthur si era ubriacato, di nuovo.
Il Fratellone Francis era uscito da un bel po'. Lui e Arthur avevano discusso animatamente.
Arthur accusava Francis di tradirlo e Francis si sentiva ferito dalla mancanza di fiducia nei propri confronti.
Feliciano taceva, ascoltando il pianto persistente dalla culla di Canada.
Alfred, invece, dormiva.
Molto stranamente.
Quella fu l'unica volta in cui Canada si fece notare da Arthur.
E anche l'ultima.

Blood money, blood money
How did you afford this ring that I love, honey?
"Just another shift at the drug company, "
He doesn't think I'm that fucking dumb does he?

"Con quali soldi avresti comprato questo, sentiamo?"
"Ma perché devi rendere tutto così complicato! Ti ho fatto uno stramaledetto regalo, apprezzalo e basta!"
"Non mi crederai così stupido! Nel tuo stupidissimo Paese la plebe fa la fame e tu mi compri un anello?! Con quali soldi?"
"Del fatto che io stia morendo di fame te ne frega solo quando riesco a comprarti un anello, vero?!"
Questo giusto un'oretta prima.

It doesn't matter what you pull up to your home
We know what goes on inside
You call that ass your own, we call that silicone
Silly girl with silly boys

Non importa quante scenette da famiglia perfetta facessero, Feliciano per primo e gli altri sapevano cosa si svolgesse dietro alle tende della cucina.

Blood still stains when the sheets are washed
Sex don't sleep when the lights are off
Kids are still depressed when you dress them up
And syrup is still syrup in a sippy cup

«D-Dieu...Angleterre...c-cosa hai...COSA HAI FATTO AL MIO BAMBINO?!MATTHIEU!»

He's still dead when you're done with the bottle
Of course it's a corpse that you keep in the cradle
Kids are still depressed when you dress them up
Syrup is still syrup in a sippy cup

CRYBABYDove le storie prendono vita. Scoprilo ora