Глава 7

6K 247 26
                                    

– Ну… я лучше пойду, – сказала Гермиона. 
Она и не ждала, что этот придурок позволит ей улизнуть так легко, но попытаться стоило. Очевидно, он что-то задумал, и она не хотела принимать в этом участие. Что бы он не планировал – все шло наперекосяк, а у нее этот день и так выдался настолько насыщенным, что ей этих волнений до конца года хватит.
– Стой, где стоишь, принцесса. Ты никуда не пойдешь.
Она поежилась; нет, просто так он ее не отпустит.
– Чего ты хочешь? – вздохнула она. 
Он уставился на нее тяжелым взглядом.
– Ты действительно хочешь заставить меня сказать это?
Совершенно сбитая с толку, Гермиона приподняла брови, приглашая его продолжать. Гермиона была не уверена, что он имел в виду под словом «это», поэтому – да, она хотела, чтобы он сказал. Или Малфой что-то выдумал, или она в течение дня что-то упустила. 
– Мы должны поговорить о…нас, – сказал он с таким видом, как будто проглотил что-то неприятное. 
Гермиона была настолько шокирована, что даже не смогла сразу ему ответить. Она не думала, что он часто бросается такими словами. Учитывая, с каким отвращением он их произнес, нечто подобное ему самому не раз говорили и, зная его образ жизни, понятно, что такие разговоры хорошо не заканчивались. Ей удалось справиться с голосом, хотя он звучал тоньше обычного.
– Я не знала, что были «мы».
Его лицо помрачнело, и в глазах вспыхнула боль, которую он сразу же подавил.
– Почему ты предпочитаешь так думать?
– Что ты имеешь в виду, говоря «предпочитаешь так думать»? Еще не так давно ты просил меня проследить, чтобы стайка стриптизерш, запертых в твоем доме, была накормлена. Ты не очень-то разборчив в своих… связях.
Вот, так это прозвучало достаточно дипломатично. На какое-то мгновение, она задалась вопросом, во что собирались стриптизерши: в стаи, стада, возможно… в группы. Гермиона тряхнула головой, чтобы выкинуть эти мысли; ей в данный момент нужно уделить внимание более важным вещам.
– А, это, – он пренебрежительно махнул рукой. – Так это ж когда я пьяный. По-пьянке я целую все, что движется. Черт, один раз я даже Снейпа поцеловал, когда он нашел меня, пьяного, в общей гостиной. 
Как только он понял, в чем только что признался, его лицо помрачнело.
– Эта информация не должна выйти за пределы данной комнаты.
Он резко тряхнул головой, то ли от ужаса, то ли пытаясь прийти в себя – Гермиона не знала.
– Я вот что хочу сказать: никто ничего от меня не ждал, за исключением того проваленного задания на шестом курсе, а потом появилась ты – такая колючая зубрилка – но, ты ждала, что я приду в себя, соберусь. И когда ты нуждалась в помощи, ты положилась на меня.
Когда она висела высоко над землей и начала соскальзывать, она позвала на помощь его. Она полагала, что действительно доверила ему спасение соей жизни.
– Я тот, за кем ты должна была присматривать, а не тот, к кому идут за поддержкой, и все-таки, ты доверилась мне, – закончил он.
Ну, разве это не удивительно? Все, что требовалось, для того чтобы согреть его сморщенное, почерневшее сердце – это дать ему шанс исправиться.
– Очевидно, все, что тебе нужно – это стать человеком надежным, – обрела формулировку ее невнятная мысль. 
Он ведь схватил ее и втащил обратно в безопасное место, уже не говоря о том, что он выскочил в окно и погнался за Перси, зная, что она этого сделать не смогла бы.
– Значит ли это, что ты хочешь дать мне шанс? – спросил Малфой.
Было удивительно, что человек, выглядевший таким высокомерным, может оказаться таким уязвимым. Куда подевалась пресловутая Малфоевская гордость?
– Я думала, что никогда не буду одной из твоих интрижек? 
Когда он сказал об этом Гермионе, она истолковала его слова так, что недостаточно хороша для него. По сравнению с его девушками она была почти низкой, ее грудь была далеко не такой большой, как у них, а ее волосы были прямо стихийным бедствием. Как она могла конкурировать с королевами красоты и гламурными стриптизершами?
Малфой выглядел смущенным.
– Не будешь. Я не хочу тебя на одну ночь; я хочу, чтобы ты всегда была рядом.
О, это все меняло. Она улыбнулась ему, решив ответить не словами, а действиями. Гермиона обвила руками его шею и поцеловала. В этот раз они оба были трезвые, и никому из них не угрожала смертельная опасность; таким образом, ни что не отвлекало их от ощущений. Она закрыла глаза и позволила себе раствориться в этом чувстве.
Он неожиданно отстранился от нее и с нежностью заглянул ей в глаза. Гермиона замерла в ожидании, испугавшись, вдруг он скажет, что недостаточно долго ее знает – поэтому она ждала ответа.
– Стриптизерши собираются толпами, а не стаями, – сказал он.
Драко еще раз коснулся ее губами, не оставив ей времени на то, чтобы спорить. 

Секретарь дьяволаМесто, где живут истории. Откройте их для себя