Hayyy kembali bersama saya Kania hari ini topik pembahasan kita adalah lagu yang berjudul Okaasan yang jika di terjemahkan dalam bahasa Indonesia yang artinya Ibu/Mama.
Menurut saya lagu ini bersifat seperti horor.Jika kalian menonton video itu yang ada sub nya bahasa inggris di situ akan ada teks yang mengatakan seperti Lehernya terbalik,berputar-putar yang seperti itu lah translate tan nya
Jadi Dalam lagu tersebut, Miku mengatakan bahwa ibunya akan datang dan pada akhir lagu , dia mengatakan bahwa dia " sudah punya nya " . Arti sebenarnya dari lagu tersebut tidak diketahui karena ketidakjelasan , tetapi ada beberapa teori :
Ibu Miku membunuh orang dan Miku ingin dia berhenti, dan satu-satunya cara adalah dengan membunuhnya , tapi Miku terbunuh .
Ibu Miku adalah kasar dan pada akhirnya , ibunya mencekik dia .Romaji Lyrics
kuru kuru kuru mawaru kubiga
gishi gishi gishi otowo tatete
okaasan gairu
kubidakemawaru no
okaasan womiru watashi no
kubigaaokaasan
okaasan gakuru hayakunigenaito
okaasan gakuru
mouoitsukaretaEnglish Sub
Twisting. Twisting. Twisting.
The neck is twisting.Squeak. Squeak. Squeak.
Making the noise.My Mother is here
Only her neck will be twisting
My mother will look at me
Where my neck is.MOTHER
My mother is here.
Only her neck will be twisting.
My mother is here.
Only her neck will be twisting.
My Mother is coming...
You must run away right now.
My Mother is coming.She... Already.... got me.
Indonesian Sub
Berputar, berputar, berputar
Leher itu sedang berputar
Mencicit, mencicit, mencicit
Membuat suara itu
Ibuku ada disini
Hanya lehernya yang akan berputar
Ibuku akan melihat diriku
Dimana keberadaan leherku
IBU
Ibuku ada disini
Hanya lehernya yang akan berputar
Ibuku ada disini
Hanya lehernya yang akan berputar
Ibuku akan datang...
Kau harus lari sekarang juga
Ibuku akan datang...
Dia... Telah... Menangkapku...
*********
Tks yang udah baca iniMinggu,28-Agustus-2016