Koreanische Version
Rapmonster: magi naerigo ( naneun sumi cha ) bokjabhaejin maeum ( sumeul naeshwinda ) oneureun shilsuneun eobseoseonna gwangaedeul pyojeongeun eotteohdeonga? geuraedo haengbokhae nan ireon naega dwaeseo nugunga sorijireuge mandeul suga isseoseo jagajiji anheun yeonghondeureul pume ango ajikdo deoun tong bin mudae seosseul ttae
Suga: deonu tong bin mudae seosseul ttae gwaenhan gongheohame nan geobeul nae bokjabhan gamjeong sogeseo sarme saseon wieseo gwaenshiri naneun mudin cheogeul hae cheoeumdo aninde iksukhaejil beob hande sumgiryeo haedo geuge andwae tong bin mudaega shigeogal ttaejjeum bin gaeg seogeul dwiro hane
J-hope: jigeum nal werohaneyo wanbyeokhan sesangeun eopdago jashinege marhae na jeomjeom nal biwoganeyo eonjekkaji naekkeoil sun eobseo keun baksugalchaega ireon naege mareul hae ppeoppeonhi ni moksoril nopyeo deo meolli yeongwonhan gwangaegeun eopdedo nan noraehal geoya oneure naro yeongwonhagona yeongwonhi sonyeonigo shipeo na ah!
V: Forever we are young
Jungkook: narrineun kkonipi sairo haeme-eo dalline i miro
V: Forever we are young
Jin: neomeojyeo dachigo apado kkeut eobshi dalline kkumeul kyanghae
Jungkook: Forever ever ever ever
Suga: ( kkum himang jeonjin jeonjin )
V: Forever ever ever ever, we are young
Jimin: Forever ever ever ever
Rapmonster: ( kkum himang jeonjin jeonjin )
Jimin: Forever ever ever ever, we are young
Jungkook: Forever we are young
Jimin: narrineun kkonipi sairo haeme-eo dalline i miro
V: Forever we are young
Jin: neomeojyeo dachigo apado kkeut eobshi dalline kkumeul hyanghae
Alle: Forever we are young. narrineun kkonipi sairo haeme-eo dalline i miro. Forever we are young. neomeojyeo dachigo apado kkeut eobshi dalline kkumeul hyanghae
Englische Version
Rapmonster: The curtain falls ( i can't catch my breath ) And my feelings grow complicated ( I breath out ) Did i mess up today? How was the audience looking at me? I'm still happy to be who I've become to be able to make somebody scream in joy I hold these never lessening souls in my arms still standing on this hot, empty stage.
Suga: standing on this hot, empty stage. I fear the unnecessary emptiness. Among my complicated emotions the game of live-or-death. I pretend to be dulled to the feelings. This isn't the first time, I should be used to it. I try to hide it but i can't. When the empty stage begins to cool. I turn my back on the empty seats.
J-hope: Now I'm comforting myself. I tell myself there's no such thing ass a perfect World. I'm emptying myself bit by bit. The applause can't be mine forever. I tell myself boldly, Raise your voice so it travels farther. I'll keep singing even if fans don't last forever. I want who i am today to last forever. I want to be young forever.
V: Forever we are young
Jungkook: I run wandering through this maze through the falling flower pentals.
V: Forever we are young
Jin: Even if we fall and are hurt, we'll endlessly run after our dreams
Jungkook: forever ever ever ever
Suga: ( dreams, hopes, move forward, move forward )
V: Forever ever ever ever, we are young
Jimin: Forever ever ever ever
Rapmonster: ( dreams, hopes, move forward, move forward )
Jimin: Forever ever ever ever, we are young
Jungkook: forever we are young
Jimin: I run wandering throuugh this maze through the falling flower pentals
V: Forever we are young
Jin: Even if we fall and hurt, we'll endlessly run after our dreams
Alle: Forever we are young. I run wandering through this maze through the falling flower pentals. Forever we are young. Even if we fall and hurt, we'll endlessly run after our dreams.
Deutsche Version
Rapmonster: Der Vorhang fällt und meine Atmung beschleunight sich. Ich habe gemischte Gefühle. Ich atme aus. Habe ich heute irgendein Fehler gemacht? Wie wirken die Ausdrücke auf das Publikum? Aber ich bin dennoch froh, dass ich so bin. Also, dass ich jemanden aus freude zum schreien bringen kann. Immer noch begeistert vom Auftritt stehe ich immer noch heiß mitten auf der leeren Bühen.
Suga: Ich stehe mitten auf der heißen leeren Bühne und plötzlich spüre ich so viel Angst vor der Leere. Bei diesen gemischten Gefühlen, bei dennen mein Leben auf dem spiel steht, gebe ich vor sorglos zu sein. Dies ist nicht das erste mal. Ich sollte mich besser mal daran gewöhnen. Ich versuche es zu verbergen, aber ich kann es nicht. Wenn die Hitze der Show beginnt sich abzukühlen, drehe ich mich um und lass die leeren sitze hinter mir.
J-hope: Ich versuche mich zu trösten, indem ich mir sage, dass es so etwas wie eine perfekte Welt nicht gibt. Ich beginne langsam davon loszulassen. Ich kann nicht jedes mal einen großen, langanhaltenden Applaus bekommen. Ich sage selbst ganz schamlos zu mir, hebe deine Stimme noch weiter an. Selbst wenn die Aufmerksamkeit nicht für immer bleibt, werde ich weiter singen. Ich will ein Leben lang so bleiben. Ich will für immer jung bleiben.
V: Wir sind für immer jung
Jungkook: Inmitten der nach unten regnenden Blüttenblättern renne ich, verloren durch dieses Labyrinth.
V: Wir sind für immer jung
Jin: Selbst wenn ich hinfalle und mich selbst verletze, renne ich weiterhin auf meine Träume zu
Jungkook: Für immer, immer, immer, immer, immer
Suga: Träume! Hoffnung! nach born! nach vorn!
V: Wir sind für immer, immer, immer, immer jung
Jimin: Für immer, immer, immer, immer
Rapmonster: Träume! Hoffnung! nach vorn! nach vorn!
Jimin: Wir sind für immer, immer, immer, immer jung
Jungkook: Wir sind für immer jung
Jimin: Inmitten der nach unten regnenden Blüttenblätter renne ich, verloren durch dieses Labyrinth
V: Wir sind für immer jung
Jin: Selbst wenn ich hinfalle und mich selbst verletze, renne ich weiterhin auf meine Träume zu
Alle: Wir sind für immer jung. Inmitten der nach unten regnenden Blüttenblätter renne ich, verloren durch dieses Labyrinth. Wir sind für immer jung. Selbst wenn ich hinfalle und mich selbstt verletze. renne ich weiterhin auf meine Träume zu.
DU LIEST GERADE
BTS Songs in Koreanisch Englisch und Deutsch
De Todohier sind verschiedene BTS Songs auf Koreanisch Englisch und Deutsch übersetzt.