Eng Translator: saehan01
Thai Translatoe: Numtaany
--------------------------------
Chapter114: เบอร์แปลก
บ่ายวันนั้น กู้ไห่และไป๋ลั่วอินกลับบ้านเพื่อทานอาหารกลางวันกัน ทั้งสองคนเล่นกับอาหลางอย่างสนุกสนานอยู่สักพักก่อนจะนอนพักตลอดบ่ายที่เหลือ พอถึงเวลาเย็น พวกเขารีบกลับไปที่อาพาร์ทเมนต์เพราะหลี่ซั่วกับโจวสือหู่จะมาฉลองคริสมาสต์ด้วย
ตามเดิม ทั้งสองคนวางแผนไว้ว่าจะออกไปกินที่ร้านอาการกัน แต่กู้ไห่ก็เอาแต่อวดฝีมือการทำอาหารของตัวเองและเพื่อนทั้งสองคนก็ไม่ว่าอะไร
ระหว่างทาง กู้ไห่รู้สึกกังวลนิดหน่อย "เราควรทำอะไรกินดี?"
"หม้อไฟเนื้อแกะดีมั้ย"
"นายอยากกินเหรอ"
ไป๋ลั่วอินส่งเสียงออกมาในลำคอ "มันเป็นเมนูเดียวที่จะไม่ทำให้นายขายหน้า"
กู้ไห่รู้สึกถึงความอับอายบนหน้าของเขาทันที นัยน์ตาสีดำสนิทของเขาจ้องไปที่ไป๋ลั่วอิน "นายกำลังจะบอกว่าอาหารที่ฉันทำไม่อร่อย?"
"อร่อยไม่อร่อย นายก็น่าจะรู้ดีนะ"
กู้ไห่แทบสะอึก เขาเอื้อมมือไปคว้าคอของไป๋ลั่วอินแล้วถามอย่างเคืองๆ "ไข่ที่ฉันต้มมันไม่อร่อยเหรอ?"
"ทำไมนายไม่ถามล่ะว่าน้ำที่นายต้มอร่อยมั้ย"
"นายนี่มัน...."
กู้ไห่ยอมปล่อยมือของตัวเองจากคอของไป๋ลั่วอิน ใบหน้าของเขางอง้ำในขณะที่เว้นระยะห่างจากไป๋ลั่วอินออกไปหนึ่งเมตร
โอ้ ควบคุมอารมณ์ตัวเองไม่ได้แล้วเหรอ?
ไป๋ลั่วอินกระแอมเบาๆ กู้ไห่ไม่มีปฏิกิริยาใดใด สีหน้าของเขาดูเคร่งเครียดผิดปกติ ฟันถูกขบกันแน่น สายตาของเขามองตรงไปด้านหน้า ลูกตากลมๆนั้นส่อถึงอารมณ์ของเจ้าของมันอย่างชัดเจน
KAMU SEDANG MEMBACA
[Thai translation] Are You Addicted? #Heroinwebseries
Fiksi Remajaแปลไทยของนิยาย Are You Addicted? (จีน) นักเขียน: Chai Ji Dan (เจ๊ไข่) แปลภาษาอังกฤษ: บอกในแต่ละตอน แปลภาษาไทย: @Numtaany *ห้ามรีโพสนะคะ* ฉบับแปลนี้ แปลมาจากภาษาอังกฤษอีกที ความหมายอาจจะไม่เหมือนออริจินัลมาก แปลครั้งแรก ภาษาอาจจะไม่สวย งงๆ ติชมได้นะ...