ROMANIZATION
Whoo yeah
jinagan gejeol geusairo
saegyeojin chueok geujungedo
oneul nan neol cheoeum bon geunal tteoolla
haessal joeun yeoreumnal
neoye sunsuhan useum
nunbushideon geu sungani
yeongweoni dwel jjul neon arasseulkkattaeron
nunmulppunin shigando isseotjiman
jinannaldeulboda deo binnal
gin yeohaengi dwel tenikkaSailing into the night
eodum soge namgyeojindaedo
kkeutkkaji hamkkehagiro hae
urin Again and again and again
nan seweori jinalsurok
himihaejinda haedo
jikyeo gal kkeoya geu yeoreum
eoneu nare yaksokcheoreomMmmh
euneunhan dalppit geu araero
buseojin pado soriedo
jigeum neon honjain geon anilkka
nan buranhaejeo
oneul gibuneun eottaenneunji
museun il isseonneunji gwaenchaneunji
ni modeun pyojeongi nae haruga dwaettaeron
i modeun sarange iksukaejeoseo
neoye georeumi neuryeojindaedo
nan neol gidaril tenikkaSailing into the night
eodumppunin bamhaneul arae
kkeuchi boiji anteorado
urin Again and again and again
nan seweori jinalsurok
himihaejinda haedo
meomchuji ana geu yeoreum
eoneu nare yaksokcheoreomeodil hyanghae gaya halji hemaeji ana
sumaneun banghwang soge seonmyeonghi
banjjagideon byeolppicheul chajaseo tteonan
gin hanghaeye kkeuteseo
jeo meon gireul dora
dashi mannan segeneun neoya
You know it's trueStay together sailing into the night
on badaye gipeun eodumdo
pingkeubicheuro mandeureo jun
neol wihae Again and again and again
nan seweori jinagado
heundeulliji aneulkke
[Sun/Hyo] meomchuji ana geu yeoreum
[Sun/Hyo] challanhaetteon sonyeocheoreomOoh
[Yoon/Seo] byeonhaji ana mae yeoreum
[Yoon/Seo] hangyeolgatteon soweoncheoreomWhoa huh
yaksokae jweoWhoo yeah
ENGLISH TRANSLATION
Between the passing seasons
Among the etched memories
I remember the first day that I saw you
A sunny summer day
Your innocent laughter
Did you know that dazzling moment
Will become an eternitySometimes
There were moments filled with tears
But this will be a long journey
That will outshine the pastSailing into the night
Even though we may be left in the darkness
Let's be together until the end
We are again and again and again
Even though it may
Become faint over the years
I will keep it like the promise
On that summer dayMmmh
Under the soft moonlight
To the sound of the broken waves
I'm anxious that you may
Be alone right now
How are you feeling today?
Did something happen, are you alright?
All your expressions make my daySometimes
You may get too familiar with all this love
And your pace may slow down
But I will wait for youSailing into the night
Under the night sky filled with darkness
Even though we cannot see the end
We are again and again and again
Even though it may
Become faint over the years
I won't stop like the promise
On that summer dayI won't wander not knowing where to go
During countless wanderings
In which I found a vividly sparkling star
At the end of a long voyage
You are the world I met
When I detoured, it's you
You know it's trueStay together sailing into the night
For you, who made the deep
Darkness in all the sea turn pink
Again and again and again
Even over the years
I won't be shaken
[Sun/Hyo] I won't stop like the radiant
[Sun/Hyo] Girl that summerOoh
[Yoon/Seo] I won't change like the
[Yoon/Seo] Unchanging wish every summerWhoa huh
Promise me
YOU ARE READING
Lyrics Of Favourite Songs
RandomMy favourite songs only huhu I didn't translate any of these. Credits to the owners.(copied from the internet) I only made this for myself to sing because my phone can't put lyrics to it's music player.