Хильдегарда Уоллес. Она несколько раз прочитала свое имя в паспорте, прежде чем подать его офицеру полиции, который представился как Уилл Кэмпбелл. Дальше пришла его очередь читать ее имя и сравнивать внешность.
- Хильдегарда? – он закрыл паспорт и вернул ей.
- Называйте меня Хильда, пожалуйста! – она с мольбой взглянула на полицейского и убрала паспорт в сумку.
- Что произошло, Хильда? – спросил он. – Что вы видели?
- Мертвое тело моего брата, - она опустила глаза. – Я сразу увидела его, как только вошла в номер. Он лежал в луже крови и его глаза уставились в одну точку. Он был мертв.
- Ему кто-то желал зла?
Хильда подняла глаза и внимательно посмотрела на офицера.
- Никто. Мы приехали сюда пять дней назад. Бобби собирался устроиться на заправку, а я официанткой в кафе при кинотеатре.
Правда, же в том, что Роберту Уоллесу желали зла все, кого он обманул на пару с Хильдой. Все мужчины, которые знакомились с красивой и юной Хильдой, угощали выпивкой, флиртовали и целовали, пока не появлялся разъяренный Бобби и не сообщал, что Хильда несовершеннолетняя, и все приставания к ней он снял на камеру. И он доставал из кармана паспорт Хильды, по которому ей было шестнадцать лет. Хильда не знакомилась с кем попало, она выбирала мужчин, для которых важна репутация и непогрешимость в глазах общества и семьи. Она не ошибалась с выбором никогда, они тоже. Им нравилась девочка-подросток с умными глазами и взрослыми мыслями, с соблазнительным телом. Тесная белая блузка с вырезом маняще обтягивала грудь, серая плиссированная мини юбка подчеркивала длинные стройные ноги. И выглядела девушка весьма юной, но уверяла, что ей есть двадцать один год.
Появление Бобби с паспортом и камерой фальшиво разоблачало Хильду. Она краснела и плакала, со злобой глядя на брата. Мужчины платили за то, чтобы Бобби уничтожил запись и забрал отсюда свою распутную несовершеннолетнюю сестру.
Позже в номере отеля они праздновали победу, и Хильдегарда целовала свой фальшивый паспорт.
Они так жили, зарабатывая на неустойчивых моральных принципах.
Они оба считали, что не делают ничего плохого, все в этом мире зарабатывают на неустойчивых моральных принципах друг друга, на потребительском праве, коему посвящены целые главы в законодательных документах. Нам дали право потреблять и это право равное у всех. И у богатых и у бедных.
Бобби и Хильда уже давно зарабатывали подобным образом, для подстраховки устраиваясь на работу в придорожные забегаловки и автомойки. Они ездили из города в город, чтобы не светиться в одном месте, чтобы не привыкнуть к тем, кто принимает их с добротой.
В каждом городе Хильда посещала книжный магазин и читала там книги, пока Бобби искал подходящее для них жилье. Она научилась читать быстро, чтобы прочитать книгу в магазине за несколько посещений. Это стало ее собственной системой образования, читать книги, получать знания. Покупать книгу она не хотела, это вещь и она имеет свой вес, а у них жизнь в дороге. Для таких вещей как книги нужен дом, к тому же книгу можно забыть в мотеле или в кафе. Она не хотела ничего забывать.
Их мама не очень то любила детей, она любила больше собак и всячески это доказывала, отдав все силы приюту для собак, она ухаживала за ними, брала на передержки, искала хозяев.
Однажды Бобби сказал: «Мы для нее хуже бродячих собак».
Потом она умерла от туберкулеза. До последних минут думала о собаках. На тот момент у них в доме обитало две дворняги, которые жили в ожидании хозяев. Роберт их застрелил после похорон.
Они забрали сбережения, кое какие вещи и отправились в путь на старом пикапе.
Хильда не спрашивала, зачем он застрелил собак. Она сама хотела это сделать, но Бобби так спешил избавиться от них, что не спросил мнения сестры.
«Мы бродячие собаки», - сказала тогда Хильда, усаживаясь в пикап.
«Нет, мы не собаки. Мы кошки, будем гулять, где хотим, и никогда не будем есть из рук».
И началась их жизнь-путешествие, жизнь-обман, иллюзия, дающая заработок. Хильде на самом деле было двадцать три, но она выглядела моложе, а одежда, похожая на школьную форму, и чистое без косметики лицо превращало ее в девочку-школьницу. Она угадывала, кого хочет видеть перед собой мужчина: умную малолетнюю стерву или же святую наивность, которая верит каждому слову.
Ее устраивала эта игра. Она знала, что Боб рядом, и он ее защитит.
И теперь он убит. А напротив ее сидит полицейский по имени Уилл Кэмпбелл.
Фальшивый паспорт, в котором она значилась, как шестнадцатилетняя Кристина Линдеманн был уничтожен. Она уничтожила свою фальшивую личность, состоящую из имени психованной машины из романа Стивена Кинга и фамилии фронтмена Rammstein сразу же как обнаружила тело брата.
Здравый смысл преобладал, и она удивилась своей хладнокровности, сжигая и смывая пепел от бумаги. Потом она вышла в комнату, чтобы оплакать Бобби, вызвать скорую и полицию.
Она знала, Бобби ею гордится. Он знает, что она не пропадет. Сама же Хильда была в этом не уверена.
- Хильда, - к ней снова обращался Уилл. – Вы ничего странного не замечали?
- Вы о чем?
- Кто-нибудь звонил Бобби? Угрожал?
Она отрицательно помотала головой и заплакала.
- Я ничего не знаю, - всхлипывала она. – Ничего. Я знаю, что мой брат мертв. Он мертв. И я осталась совсем одна. Вам было страшно? – она смотрела в глаза Уиллу и он, не выдержав ее взгляда, отвернулся.
- Когда можно будет кремировать Бобби? – тихо спросила она. – Мне страшно жить без него. Я хочу носить с собой его пепел пока не найду пристанище и место, где смогу его развеять. Он не заслужил такого.
Она кивнула на пропитанный кровью ковер. Уилл понимающе кивнул.
- Я все узнаю и сообщу вам. Вам предоставят другой номер. Этот является местом преступления.
Хильда кивнула.
YOU ARE READING
Неустойчивость
Short StoryХильдегарда Уоллес не любит свое имя, у нее не было нормальной семьи в обычном понимании этого слова. И ее вполне устраивает ее жизнь, состоящая из риска, лжи и постоянных переездов. Все меняется, когда она теряет самого близкого человека. Может ли...