Глава 5

154 18 5
                                    

  — Радуйтесь, жители великого Сол-Макса! Радуйтесь! Радуйтесь! — кричал глашатай, разъезжая по улицам столицы.

Он был одет в шафрановые праздничные одежды и восседал верхом на статном золотистом жеребце. Завистливые ауренцы силились доказать, что восточные красили свои табуны какой-то неизвестной краской. Но каждый конюх на Востоке знал, что королевская порода жеребцов отличается от ауренских кляч не только статью и выносливостью, но и таким, поистине волшебным оттенком шкур. Однако, даже в королевских конюшнях, таким особенным рождался лишь один жеребенок из сотни, поэтому они ценились очень высоко. И то, что глашатай ехал именно на золотом коне, означало, что он разносит в своих устах действительно значимую и радостную весть.

— Радуйтесь!!!

Базилис отвлекся от лотка с медовыми грушами. Он планировал запечь их в птице, которую ему подарил с утра исцелившийся его молитвами охотник. Но храмовнику что-то подсказывало, что новости, разносимые на золотом жеребце, важнее намечающегося ужина. Поэтому юноша отставил корзину и зашагал к центру базара, вместе со стекающейся толпой любопытных.

— Радуйтесь! — в сотый раз возвестил глашатай и, наконец, продолжил. — Сегодня у владыки нашего, пресветлого Дианора, родился сын! Его наложница счастливо освободилась от бремени! Сегодня! Сегодня родился наследник! Радуйтесь!

Толпа возликовала. Взревела единым восторженным воплем, всплеском радости и веселья, подкрепленного россыпью золотых монет, что королевские слуги опустошили под ноги горожан. Один Базилис остался глух к всеобщему счастью.

Он стоял среди смеющихся, поющих, поздравляющих друг друга эльфов, и никак не мог осознать услышанное. Ребенок уже родился. Любимая наложница короля, хрупкая светлоглазая девчушка, своим видом больше напоминающая мальчика-подростка, чем зрелую девушку. Кажется, ее звали Наисикая. Родила... мальчика. Без благословения, без храмового присутствия даже!

— За мной должны были послать! — наконец смог выразить свое возмущение Базилис.

После чего резко развернулся и чуть ли не бегом направился в сторону королевского дворца.

Стражи, стоящие у ворот, просто не осмелились задержать пышущего яростью храмовника. Но, на середине пути через Зал Ожидания Милости, Базилиса остановил Касхи:

— Святейший, какими судьбами?! — притворное удивление на его лице не могло до конца скрыть сочащегося изо всех пор злорадства.

— Я должен увидеться с Его Величеством! — выпалил Базилис и попытался бесцеремонно обойти советника.

— Его Величество сегодня не принимает просителей, — отрезал Касхи и даже попытался ухватить храмовника за край рукава.

— Меня примет, — Базилис вырвался, но не стал повторять попытки прорваться дальше.

Без того на них уже встревожено поглядывала готовая вмешаться охрана.

— Вы разве не слышали? На Сол-Максе объявлены четыре праздничных дня. А какие заботы могут беспокоить добропорядочного гражданина в праздник? Ступайте с миром, Святейший, выпейте во славу короля и за здоровье наследника.

— Здоровье? — гнев, обуревающий сознание храмовника внезапно схлынул, словно волна от берега. — Вы уверенны, что ребенок, рожденный без благословления, будет здоров? Кто надел на ребенка первый браслет, защищающий его от скверны? Кто обновил браслеты женщины, прошедшей по зыбкой тропе между миром живых и Обителью Душ? Вы можете мне ответить?

— Могу, — Касхи даже бровью не повел. — Все это сделал Его Величество самолично.

Базилис принял удар не дрогнув. Вдохнул, выдохнул и нашел в себе силы улыбнуться.

— Если Его Величество продолжает упорствовать в своем безумии, боюсь, я уже не в силах ему помочь. Правильно ли я понимаю, что мне не следует ожидать короля в своем храме четыре месяца спустя и готовить церемонию посвящения богу?

— Его Величество еще не решили, — советник равнодушно пожал плечами, но по его глазам храмовник понял, что тот сделает все, чтобы не допустить ребенка к храму. Или храм к ребенку, что, в сущности было одним. — Но с завтрашнего дня королевская чета намерена выехать в летнюю резиденцию и провести там не менее полугода, подальше от суеты столицы.

— В таком случае, прошу меня простить за столь неурочный визит.

Базилис поклонился и торопливо зашагал к выходу.

Не забудьте выпить за здоровье наследника! — насмешливо крикнул вслед ему Касхи.

— Я не пью, — тихонечко огрызнулся юноша, сжимая в кулаке горячий перстень.

Ракшас и СоколМесто, где живут истории. Откройте их для себя