A translation of How To Save A Life (The Friendly-Cannibal Handbook) by Kittendiamore.
NdA: "Además: Matar es malo. También lo es el canibalismo. No lo hagas.
¡Yey! Por fin estoy de vuelta con otra traducción. Esta vez es un Hannigram bastante divertido. Sé que hay mención de suicidio, pero esto es Hannibal: los temas más difíciles se tratan con elegancia y chistes malos.
He intentado mantener el tono del original, pero no sé si lo he conseguido.Editado 02/09/2017 (Nada importante, sólo algunas correcciones)
H♥W
Es extraño (o tal vez no, ya no está realmente seguro de lo que es y no es socialmente aceptable), pero Will casi esperaba que en el segundo en el que lanzara un pie precariamente sobre la barandilla sería golpeado con un momento de claridad. Que su cerebro de repente se diera cuenta de que sí, esto es lo que tiene que hacer, sin duda. En su lugar, su mente conjura una imagen de sangre deslizándose suavemente río abajo. Por supuesto, por la noche está demasiado oscuro para que pueda ser capaz de ver realmente la sangre, pero el pensamiento es reconfortante.
No debería ser reconfortante, se recuerda bruscamente. Pero bueno, va a morir pronto de todos modos, ¿por qué no entrar en su mente una última vez? No es como si tuviera alguna oportunidad de actuar acorde cuando se está convirtiendo en una parte del río. Cierra sus ojos e imagina una víctima. Una pelirroja. El asesino sobre el que había leído en el periódico de hoy se había centrado exclusivamente en las pelirrojas. Su rostro está oscurecido por su pelo desordenado y sus manos están atadas a su espalda. Está tratando de resistirse a él ...
...hay un chapoteo... No. No hay agua aquí. Está en un pequeño edificio de apartamentos. Hay música. Empuja a la mujer hacia adelante y ella cae como un saco de rocas. Tiene un fuerte instinto de supervivencia, trata desesperadamente de alejar su cuerpo de él, pero él sólo tiene que agarrar sus piernas y tirar y ella es... hay otro chapoteo... en astas, el altar final para que su cuerpo sea honrado. Él toma su... chapoteo... brazo e inserta una intravenosa. No está muerta, pero ella nunca va a ser... chapoteo... ángeles para vigilarlo mientras él ̶ chapoteo ̶ abre la garganta para revelar las cuerdas –
—Maldita sea —maldice Will abriendo los ojos y golpeando su mano contra la barandilla en muestra de frustración antes de darse cuenta de que puño más metal equivale a jodidamente ay. En verdad está temblando cuando se da cuenta de que había algo perturbando el agua lo que estaba interrumpiendo su fantas- imaginación. No está completamente seguro de quién es gracias a su cerebro escabulléndose a través de todos los últimos asesinos sobre los que había leído. Ésa sería la última vez que leería Tattle Crime.com antes de acostarse. Entonces se ríe, porque esta es la última vez que hará algo.
Agarrando su mano palpitante, lentamente vuelve en sí mismo lo suficiente (pero no lo suficiente porque los impulsos siguen ahí) para mirar hacia abajo al lecho del río. Donde hay un hombre que lo mira. Quien ha sido claramente distraído de... Oh. Lanzar miembros en el río. Miembros humanos. Encantador, piensa sarcásticamente. Entonces lo piensa de nuevo porque en realidad es un poco encantador. El hombre parece confiado. A gusto con lo que es. Es un poco sexy, también. Al menos por lo que Will puede distinguir. Ni siquiera es consciente de lo que está haciendo hasta que se da cuenta de que acaba de saludar a un hombre tirando un cadáver. Es un poco más alarmante cuando el hombre lanza el último par de piezas en el agua y luego se dirige a la apertura del puente.
ESTÁS LEYENDO
Como salvar una vida (Manual para Caníbales) [TRADUCCIÓN]
RomanceHay un hombre mirando a Will, quien ha sido claramente distraído de - Oh. Lanzar miembros en el río. Miembros humanos. Encantador, piensa sarcásticamente. Entonces lo piensa de nuevo porque en realidad es un poco encantador. El hombre parece confiad...