First Love [Romanization/English/Indonesia]

55 3 0
                                    

Produced : Suga & Miss Kay
Written : Suga & Miss Kay
Strings Arranger : Sin Min & Miss Kay
Chorus : JUNE (Hyun Jun)
Distributor : LEON ENTERTAINMENT, INC.
Label : Bighit Entertainment
Copyright : ©Bighit Entertainment
Agency : Bighit Entertainment
Manufactured : M-Tech
Mixing : Ken Lewis
Recording Engineer : Jeong U-yeong, JUNE (Hyun Jun) & SUGA
Bass : Lee Ju-yeong
Guitar : Jeong Jyae-eol
Syntherizer : Miss Kay
Keyboard : Miss Kay
Performed : SUGA
Release Date : October 10, 2016
CR. Genius

ROMANIZATION

[Suga]
Nae gieogui guseok
Han kyeone jarijabeun galsaek piano
Eoril jeok jip anui guseok
Han kyeone jarijabeun galsaek piano
Geuttae gieokhae
Nae kiboda hwolssin deo keossdeon
Galsaek piano geuge nal ikkeul ttae
Neol ureoreobomyeo donggyeonghaesseossne
Jageun songarageuro neol eorumanjil ttae

I feel so nice, mom, i feel so nice
Geujeo son gadeon daero geonildeon geonban
Geuttaen neoui uimireul mollasseossne
Barabogiman haedo johassdeon geuttae
Geuttae gieokhae chodeunghakgyo muryeop
Nae kiga neoui kiboda
Deo keojyeossdeon geuttae
Geutorok donggyeonghaessdeon neol deunghansihamyeo
Baegok gatdeon geonban geu wi meonjiga ssahyeogamyeo
Bangchidwaessdeon ni moseup
Geuttaedo mollasseossji

Neoui uimi naega eodi issdeun
Neon hangsang  geu jaril
Jikyeosseuni geureonde geuge
Majimagi doel jul mollassne
Idaeron gaji ma you say
Naega tteonado geokjeongeun hajima
Neon seuseuro jal haenal taenikka
Neol cheoeum mannassdeon geuttaega saenggakna
Eoneusae huljjeok keobeoryeossne niga
Uri gwangyeneun machimpyoreul jjikjiman
Jeoldae naege mianhae hajima
Eotteon hyeongtaerodeun
Nal dasi mannage doel geoya
Geuttae bangapge dasi majajwo

Geuttae gieokhae kkamahge ijgo isseossdeon
Neol dasi majuhaessdeon ttae 14sal muryeop
Eosaekdo jamsi dasi neol eorumanhyeossji
Gin sigan tteonaisseodo
Jeoldae geobugam eopsi
Nal badajwossdeon neo

Without you i am nothing
Saebyeogeul jinaseo duriseo
Hamkke majneun achim
Yeongwonhi neoneun naui soneul nohji ma
Nado dasi neol nohji anheul taenikka

Geuttae gieokhae naui sipdaeui majimageul
Hamkke bultaewossdeon neo geurae han chi apdo
Boeji anhdeon geuttae ulgo udgo
Neowa hamkkeyeoseo geu sunganjocha
Ijeneun chueogeuro
Baksalnan eokkael buyeojapgo malhaessji
Na deo isangeun jinjja moshagessdago
Pogihago sipdeon geuttaemada
Gyeoteseo neon malhaessji
Saekkya neoneun jinjja halsu issdago

Geurae geurae geuttae gieokhae
Jichigo banghwanghaesseossdeon
Jeolmangui gipeun sureonge ppajyeossdeon geuttae
Naega neol mireonaego
Neol mannan geol wonmanghaedo
Neon kkuskkusi nae gyeoteul jikyeossji

Mal an haedo
Geureoni jeoldae neoneun nae soneul nohjima
Du boeon dasi naega neol
Nohji anheul taenikka
Naui tansaeng geurigo nae salmui kkeut
Geu modeun geol jikyeobol neoil taenikka

Nae gieogui guseok
Han kyeone jarijabeun galsaek piano
Eoril jeok jip anui guseok
Han kyeone jarijabeun galsaek piano

*****
ENGLISH

[Suga]
The corner of my memory
A brown piano settled on one side
In the corner of my childhood house
A brown piano settled on one side
I remember that moment
Way taller than my height
The brown piano that guided me
I looked up to you, I yearned for you
When I touched you with my small finger

I feel so nice mom I feel so nice
I played the piano wherever my hands took me
I didn’t know your significance back then
Back then I was content with just looking at you
I remember back during my elementary school days
When my height
Became taller than yours
I neglected you when I once yearned for you so
On top of the white jade-like keyboard
Dust is piling on
Your image that has been neglected
Even then I didn’t know
Your significance
No matter where I am
You always defended that spot
But I didn’t know that would be the last
You say don’t leave like this
Don’t worry even if I leave
You’ll do well on your own
I remember when I first met you
Before I knew it you grew up
Though we are putting an end to our relationship
Don’t ever feel sorry to me
I will get to meet you again no matter what form
Greet me happily then

I remember back then when I met you that
I had completely forgotten, when I was around 14
The awkwardness was only for a moment, I touched you again
Even though I was gone for a long time
Without repulsion
You accepted me
Without you there’s nothing
After the dawn, two of us
We welcomed the morning together
Don’t let go of my hand forever
I won’t let go of you again either
I remember back then
We burned up the last of my teen’s
Yes the days when we couldn’t see an inch in front of us
We laughed, we cried
Those days with you, those moments are now in memories
I said, grasping my crushed shoulder
I really can’t do any more
Every time I wanted to give up
By my side you said
Bastard you can really do it

Yeah, yeah I remember back then
When I was fed up and lost
Back then when I fell into a pit of despair
Even when I pushed you away
Even when I resented meeting you
You were firmly by my side
You didn’t have to say anything
So don’t ever let go of my hand
I won’t let you go ever again either
My birth and the end of my life
You will be there to watch over it all
The corner of my memory
A brown piano settled on one side
In the corner of my childhood house
A brown piano settled on one side

******
INDONESIA

[Suga]
Sudut-sudut ingatanku
Sebuah piano coklat mengambil ruang di satu sisi
Sudut-sudut rumah dari mulutku
Sebuah piano coklat mengambil ruang di satu sisi

Aku ingat waktu itu
Piano cokelat yang begitu jauh lebih tinggi dariku, ketika membawaku
Aku merindukanmu ketika aku memalingkan wajahku untukmu
Ketika aku membelaimu dengan satu jari kecilAku merasa begitu baik, ibu, aku merasa begitu baik
Kunci yang ikut  melenggang kemana tanganku pergi

Aku tidak mengerti dirimu
Pada waktu itu aku hanya senang melihat
Aku ingat waktu itu, dekat akhir Sekolah Dasar
Waktu yang tinggi akhirnya menjadi lebih tinggi dari tinggi badanmu
Pada saat itu, aku diabaikan olehmu, kau yang aku rindukan
 Di atas tombol seperti batu giok putih
Debu tertumpuk
Penampilanmu diabaikan
Aku tidak tahu itu saat itu
Arti dirimu selalu berada disisiku
Kau akan selalu melindungi ruang, mungkin itu sebabnya
Aku tidak tahu itu akan menjadi akhir
Tidak akan pergi seperti ini, kau katakan bahkan jika aku pergi, jangan khawatir
Karena kau akan melakukannya dengan baik pada dirimu sendiri
Aku pikir waktu aku pertama kali bertemu denganmu
Pada beberapa saat kau hanya menjadi lebih besarKau menempatkan periode pada hubungan kita, tapi aku tidak menyesal
Bentuk apa pun diriku, kau akan melihatku lagi
Mari kita bertemu dengan bahagia lagi pada saatnya

Aku ingat waktu itu, apa yang membuatku muram
Ketika aku bertemu lagi aku berusia 14 tahun
Aku canggung dan membelaimu lagi sejenak
Bahkan  meskipun aku pergi untuk waktu yang lama
Kau menerimaku lagi tanpa tolakan apapun
Tanpamu aku bukan apa-apa
Fajar berlalu, kita berdua disambut pagi hari
Aku tidak akan melepaskan tanganmu selamanya
karena aku tidak akan membiarkanmu pergi 

Aku ingat waktu itu, pada akhir remaja
Aku membuatmu  terbakar, itu benar, aku tidak melihatmu
Lebih jauh dari hidungku, waktu itu, menangis dan tertawa
Saat  sendirian ketika aku denganmu
Sekarang tinggal kenangan
Mencengkeram bahuku dan dihancurkan, aku katakan
Bahwa aku tidak akan mampu melakukan ini lagi
Setiap kali aku ingin menyerah
Kau mengatakan, dari sebelahku
Kid, kau benar-benar bisa melakukannya
Itu benar, itu benar, itu benar, aku ingat
Ketika aku telah jatuh ke dalam lubang harapan
Putus asa dan putus asa

방탄소년단 LYRICS (BOOK 1)✓Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang