Foreword

116 6 4
                                    

♥ Disclaimer: I don't own anything. All right goes to hagocimit unnie from asianfanfics.net. I JUST own the translation with her permission. (Mình không sở hữu bất cứ thứ gì ngoài bản dịch, bản gốc thuộc về hagocimit)

Title (tạm dịch): Lời nguyền rủa của người đàn bà chưa chồng (nghe tên mắc cười :)))

♥ Author: hagocimit

♥ Translator: mynelss

♥ Source: https://www.asianfanfics.com/story/view/33581/the-spinster-s-curse-dara-daragon-gdragon

♥ Pairings: Daragon

Genre: Creppy, Horror, Mystery

♥ Rating: K

♥ Permission: Đã được sự cho phép của tác giả.

♥ Warnings: BẮT BUỘC PHẢI ĐỌC VÀO BAN ĐÊM :))))

♥ Notes: Không mang bản dịch đi bất cứ đâu! Nhớ phải đọc vào ban đêm đấy :))

♥ Status:

♦ Bản gốc: đã hoàn thành

♦ Bản dịch: đang tiến hành

Lịch update: Cứ đủ 200 view một chap thì tính tiếp (Cũng sắp hết hè, thời gian onl eo hẹp nên mình đành chơi trò này =))) )

~XXX~

Những vì sao lấp lánh một cách ngây thơ vô số tội, chiếu xuống Trái Đất. Ánh trăng rọi xuống huyền ảo, hứa hẹn một đêm thanh tịnh, bình yên. Một ngọn gió thổi vút qua, nhẹ nhàng thì thầm như chúc ngủ ngon tới mỗi người nó chạm đến. Một cách dịu dàng, những chiếc lá trên nhánh cây sồi già khẽ rung rinh theo làn gió nhẹ. Sau cơn gió thoảng, một vài chiếc lá khô rơi xuống mặt đất. Tiếng kêu ồn ã của côn trùng vang vọng không gian, hòa vào màn đêm báo hiệu một đêm bình thường như bao đêm khác.


Liệu có thật là một đêm bình thường hay không?


Một mái nhà tranh được dựng trên đỉnh đồi, với ống khói xả từ nhà máy trông có vẻ rất bất thường, không giống như thị trấn đang im lìm ngủ say. Nằm cách xa thị trấn Spinster, mái nhà tranh đó đã để lại những lời đồn được lưu truyền suốt bao năm nay. Dẫu vậy, vẫn chẳng có ai dám cả gan vượt đường đến nơi cũ kĩ đó. Chuyện kể rằng, không một ai còn có cơ hội trông thấy người phụ nữ đó nữa bởi nàng ta đã chọn sống một cuộc đời đơn độc. Nhưng cuộc sống đơn độc đó chẳng kéo dài. Câu chuyện nghe có vẻ bình thường cho đến khi nó được truyền miệng từ người này sang người khác. Một nhóm các cậu bé trai đang chơi đùa loanh quanh trong khu rừng gần mái nhà tranh đã thề rằng chúng chắc chắn trông thấy một cô bé nhỏ tuổi cũng đang đi chơi lang thang ở phía cuối khu rừng.



Cô bé  nhìn ra ngoài cửa sổ. Đôi đồng tử màu nâu tò mò hướng lên phía mặt trăng. Tính tò mò vốn là bản năng của cô bé nhưng cô không bao giờ hỏi, chỉ ngắm nhìn; cô bé không nói chuyện nhiều, chỉ lắng nghe; cô bé hiếm khi mỉm cười, chỉ chớp mắt. Nếu không phải do sự tăng trưởng chiều cao hay dấu hiệu 'nhấp nhô' ở ngực, mọi người chắc hẳn sẽ nghĩ cô bé là một cái xác sống.

[Longfic - Translate][Daragon] The Spinster's Curse - hagocimitWhere stories live. Discover now