Selmes çok yorgundur tatilden donmusturler ve Selin çayları getirir mesutta su almaya giderken carpisirlar ve ikisinede cay dökülür yanarlar Selin : ahh git banyoya bnde üst veriyim sana bnde kendime alıyım mesut : berabermi gircez banyoya Selin : başka çare varmı yandım ya hadi git Selin uzun gömlek giyer bacakları çıplaktır ve zıl çalar selinde kapıya bakar ve annesidir Selin : anne hülya hanım : Selin sen ne zamandır böyle kapı aciyosun Selin : ya anne banyo yapcakdim mesutt : kimmiş gelen mesut bornozla salona gelir Selin : annem ve kardeşlerim annesi : ohaa bb buraya seni bunun için mı yolladım elin adamlarıyla fingirdesesin diyemi Selin : anne yanlış anladın sen bizi mesut : selinle böyle konuşamazsıniz hülya hanım : şuraya bak ya bn sürpriz yapıyorum kizimin evine geliyorum onca yoldan gördüğüm su muameleye bak hem burda kızımı fingirdesirken yakaliyorum ve fingirdestigi adam bana akıl veriyor bak sen şu işe Selin : anne yanlis anladın biz sevgiliyiz hülya hanım : sevgili olmanız evlenmeden fingirdesmeniz anlamına gelmez kızım ya bn değilde başkası görse rezillik mesut : ya siz gördüğünüz gibi değil üzerimize çay döküldü yandık ve banyoya gircektik hülya hanım : ee o daha beter çüş yani daha neler Selin : ya anne banyoya çıplak girmicektikki mesut : bn gitsem iyi olcak hülya hanım : kaç kaç nereye kacabileceksen erkek milleti işte zoru gordumu topuk gel buraya hemen kız isteme ve düğün istiyorum selmes : ya saçmalama hülya hanım : sizin sevgili olduğunuzu kimse bilmiyor dimi herkese söylerim selmes : tmm ama zaman verin hülya hanım : tmm ama düğün olana kadar kızıma yaklaşma herkes öğrenir sevimsiz damat hayırsız damat selmes : tmm mesut gider Selin : kızım bu ne acele hemen fingirdesmeler adamı uğurlarken opmeler yoksa hamilemisin Selin : anne ne sacmalion ya kızlar : biz bilemeyiz artık enistemizde yakisikliymis Hülya hanım : ne yakisiklisi be hoduk öküz odun Selin : yaa anne bn odunu seviyorum aşığım ona ve evlenmek çocuklarımız olsun pıtır pıtır yuyusun istiyoruz hatta mesut on tane tatlımı tatlı çocuk istio Hülya hanım : oha