当众生踏上这条路,
Dāng zhòngshēng tà shàng zhè tiáo lù,
Khi chúng sinh bước lên con đường này,
眼前是一片迷雾,
Yǎnqián shì yīpiàn míwù,Trước mắt là một mảnh sương mù,
太多的嫉妒,
Tài duō de jídù,Có quá nhiều đố kị,
太多的束缚,
Tài duō de shùfù,Cũng có quá nhiều trói buộc,
默默承受着求不得苦,
Mòmò chéngshòuzhe qiú bùdé kǔ,Âm thầm chịu đựng chỉ hy vọng không phải khổ đau,
当深爱就此结束,
Dāng shēn ài jiùcǐ jiéshù,Khi thâm tình đã đến hồi kết thúc,
寂寞侵蚀了孤独,
Jìmò qīnshíle gūdú,Sự hiu quạnh lấp đầy nỗi cô độc,
太多的痛处,
Tài duō de tòngchù,Có quá nhiều vết thương,
都无法弥补,
Dōu wúfǎ míbǔ,Không thể bù đắp được,
只好偷偷抱着回忆哭!
Zhǐhào tōutōu bàozhe huíyì kū!Chỉ có thể ôm hồi ức mà khóc thầm!
觉悟,放下所有的辛苦,
Juéwù fàngxià suǒyǒu de xīnkǔ,Giác ngộ ra cần buông bỏ mọi khổ đau,
求一个归属,
Qiú yīgè guīshǔ,Cầu mong một nơi thộc về,
把爱恨变成祝福,
Bǎ ài hèn biàn chéng zhùfú,Hóa yêu hận biến thành chúc phúc,
觉悟,翻开欢喜的经书,
Juéwù fān kāi huānxǐ de jīngshū,Giác ngộ lật quyển kinh thư yêu thích,
念一句知足,
Niàn yījù zhīzú,Đọc một câu tâm đắc,
把思念全倾诉!
Bǎ sīniàn quán qīngsù!Trút hết mọi nỗi lòng!
Vietsub: duongca4047
Bài này mình cảm thấy rất hay và ý nghĩa. Cả đời chỉ cầu bình bình đạm đạm, không oán hận tình thù.Mong mọi người đều có thể hóa yêu hận thành chúc phúc, an ổn một đời.(Đường ca)
<]
YOU ARE READING
GIÁC NGỘ (OST TÂN TIẾU NGẠO GIANG HỒ)
PoetryĐây là bài hát mà mình thích nên mình đã bỏ thời gian sub nó