В городе они брели рядом сначала по широкой лестнице с перилами, устланными древними, толще его руки, лозами, потом по пешеходной улице, столь узкой, что Габриэль мог вытянуть руки и коснуться противоположных стен. Старые арочные дверные проемы, окрашенные в синие, зеленые, желтые и пылающие оранжевые цвета, сочетались с прекрасными морскими оттенками жалюзи над ними. Кованые железные столы или деревянные, с шелушащейся краской, старые и расшатанные, стояли у дверей рядом с маленькими стульями и цветами в горшках, образуя уютные места для отдыха. На большой высоте между балконами были натянуты веревки, и на них висело белье, похожее на праздничные флаги.
Они вышли на плоскую, вымощенную камнем террасу, с одной стороны которой была усыпанная гравием площадка для boules . У Джоли руки чесались сфотографировать играющих в петанк стариков, благородные платаны, летящий по воздуху серебристый шар на фоне глубокой синевы знаменитого Лазурного Берега. Но она удержалась, лишь позволила этой картине запечатлеться у нее в памяти и присоединилась к Габриэлю за столиком café с видом на новую часть города, лежащую ниже крепостных стен и доходящую почти до берега моря.
Габриэль заказал кофе, а она попросила Perrier . Джоли чувствовала странную легкость и даже какую-то необъяснимую свежесть, несмотря на то что съела достаточно много. Габриэль создавал невесомые, вызывающие восторг творения, которые, казалось, состояли только из запахов, текстур, великолепия. Пожалуй, он никогда не полагался на простое использование слишком большого количества сахара или жира.
Когда они сели, напряжение в мышцах Габриэля начало медленно спадать. Собственное тело казалось ему все более тяжелым, и он даже подумал, что никогда не сможет подняться со стула. Но конечно, встать ему придется. Сегодня вечером его ждет интенсивная работа в течение по меньшей мере семи часов. И только потом он сможет отдохнуть и лечь спать.
– Вы когда-нибудь делаете Розу? – спросила она. – Я не видела ее в меню.
И в его кухнях тоже. Она не хотела признаться, какое тяжелое разочарование сжимало ее сердце из-за невозможности попробовать эту Розу из его рук.
Он покачал головой.
– Я не пользуюсь этим рецептом с тех пор, как твой отец украл его у меня в первый раз. Это... слишком больно.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Француженки не верят джентльменам
RomanceДжоли Манон отправляется из Парижа на Лазурный берег на встречу с Габриэлем Деланжем, известным шеф-кондитером и бывшим учеником ее отца, а ныне - его главным соперником. Габриэль оказывается харизматичным и уверенным в себе мужчиной, чьи кулинарн...