INTRO: IN THE MOOD FOR LOVE (화양연화)

379 4 0
                                    

Romanization:

oneulttara rimi meoreoboyeo
koteu wie hansumi goyeo
hyeonsiri duryeoun sonyeon
gongeul deonjil ttaemyeon
yuilhage mami doeryeo nohyeo
hollo deonjineun gong
rimeul hyanghaeseo naega deonjineun geon
sumanheun gomingwa salmui geokjeonggeori
sesangeul aneun cheok
hajiman ajik seorigeun mom
syut koteuga naui noriteo
sonjise ttaraseo bal yeopen
jageun gongi twieo
seongjeogeun badageul gijiman nan deo ohiryeo
sesange da jal doel georamyeo
gwaensiri sorichyeo
hajiman sesangeun doeryeo geopjwo
geureol geomyeon meomchwo
meorireul chaeun sangnyeom gong daesin
miraereul deonjyeo
tto namdeuri chilhaneun byeoljeomgwa
seonggongui gijune gyeolgyeok
deoge amcheoreom peojineun geokjeong god damn it

deonjyeobeorin gonggwa
hamkke peojin useum
teokkkaji chaoreun
i sumeun kkumteuldaeneun kkumdeul
ppallajineun deuribeul
haengbokhaejineun maeum
i sunganeun yeongwonhal deut
hajiman haejineun bami
dasi chajaomyeon jommeokneun hyeonsil
jeongsineul charimyeon tto geopmeogeun byeongsin
gateun nae moseube jakkuman tto geobi na
deopchyeooneun hyeonsilgam
namdeureun apseo dallyeo ganeunde wae nan ajik yeogi issna

sumeul swieo animyeon kkumeul kkwo
jigeum simjangbakdonge majchwo dasi noreul jeoeo
namdeurui yalpakhan jasdaee gathyeo moreun cheok
hamyeo saldagan koteucheoreom insaengdo noeul jyeo

What am i doin' with my life
i sunganeun eonjedeun dasi chajaoji anha
dasi naege doemureobwa jigeum haengbokhanga
geu dabeun imi jeonghaejyeosseo nan haengbokhada

Hangeul:

오늘따라 림이 멀어보여
코트 위에 한숨이 고여
현실이 두려운 소년
공을 던질 때면
유일하게 맘이 되려 놓여
홀로 던지는 공
림을 향해서 내가 던지는 건
수많은 고민과 삶의 걱정거리
세상을 아는 척
하지만 아직 설익은 몸
슛 코트가 나의 놀이터
손짓에 따라서 발 옆엔
작은 공이 튀어
성적은 바닥을 기지만 난 더 오히려
세상에 다 잘 될 거라며
괜시리 소리쳐
하지만 세상은 되려 겁줘
그럴 거면 멈춰
머리를 채운 상념 공 대신
미래를 던져
또 남들이 칠하는 별점과
성공의 기준에 결격
덕에 암처럼 퍼지는 걱정 god damn it

던져버린 공과
함께 퍼진 웃음
턱까지 차오른
이 숨은 꿈틀대는 꿈들
빨라지는 드리블
행복해지는 마음
이 순간은 영원할 듯
하지만 해지는 밤이
다시 찾아오면 좀먹는 현실
정신을 차리면 또 겁먹은 병신
같은 내 모습에 자꾸만 또 겁이 나
덮쳐오는 현실감
남들은 앞서 달려 가는데 왜 난 아직 여기 있나

숨을 쉬어 아니면 꿈을 꿔
지금 심장박동에 맞춰 다시 노를 저어
남들의 얄팍한 잣대에 갇혀 모른 척
하며 살다간 코트처럼 인생도 노을 져

What am i doin' with my life
이 순간은 언제든 다시 찾아오지 않아
다시 나에게 되물어봐 지금 행복한가
그 답은 이미 정해졌어 난 행복하다

Terjemahan:

Rim terlihat semakin jauh hari ini
Mendesah atas pendirian di lapangan
Seorang pria yang takut dengan kenyataan
Tapi hatinya damai hanya ketika dia melepar bola
Melepar bola seorang diri
Apa yang ku lepar ke arah rim
Adalah pikiran dan kekhawatiran yang tak terhitung jumlahnya
Aku pura-pura mengenal dunia dengan baik tapi tubuhku masih belum siap
Menembak, lapangan adalah tempat bermainku
Dengan gerakanku, bola memantul kecil di sebelah kakiku
Hasilnya serendah lantai
Dan aku berteriak keras kepada dunia kalau semuanya akan baik-baik saja
Tetapi dunia memberiku rasa takut, maka cukup hentikan
Pikiran mengisi kepalaku dan bukan bola, aku membuang masa depanku
Karena standar lain dari keberhasilan
Kekhawatiranku menyebar seperti kanker lagi, Tuhan ini sial

Bersama dengan bola yang dilempar, tawa mulai menyebar
Napas meningkat sampai ke daguku, mimpiku menggeliat di sekeliling
Menggiring lebih cepat, hatiku menjadi lebih bahagia
Saat ini terasa seperti akan berlangsung selamanya tetapi matahari terbenam
Ketika malam datang lagi, kenyataan akan hancur Ketika aku bisa mengubah sikap itu, aku hanya orang bodoh yang ketakutan lagi
Aku terus ketakutan pada bayangan arti kenyataan
Yang lain berjalan di depan tapi kenapa aku masih di sini?

Bernapas atau bermimpi
Mengayuh dayung bersama dengan detak jantungmu
Jika kamu terjebak dalam penilaian tipis lain
Kemudian matahari akan terbenam di kehidupanmu seperti lapangan

Apa yang aku lakukan dengan hidupku
Momen ini tidak akan pernah datang lagi
Aku bertanya pada diri sendiri lagi, apakah aku bahagia sekarang?

Jawabannya sudah ada, aku bahagia

English:

The rim looks farther away today
Sighs are building on top of the court
The boy is afraid of reality
But his heart is at peace
only when he throws the ball
Throwing the ball by himself
What I'm shooting at the rim
Are my countless thoughts and worries
I pretend to know the world
but my body is still not ready
Shoot, the court is my playground
With my movements,
a small ball bounces next to my feet
The results are as low as the floor
But I just shout outloud to the world
that everything's gonna be alright
But the world gives me fear
then just stop
Thoughts fill my head and instead of the ball,
I throw my future
Because of the other's
standard of success
My worries spread like cancer again, god damn it

Along with the thrown ball,
laughter starts to spread
My breath rises to my chin,
my dreams squirm about
The dribbles get faster,
my heart gets happier
This moment feels like it'll last forever
but the sun is setting
When the night comes again, reality gets destroyed
When I snap out of it, I'm just a scared idiot again
I keep getting scared
at the looming sense of reality
Others are running ahead but why am I still here?

Breathe or dream
Row the oars along with your heartbeat
If you are trapped in the other's thin judgements
Then the sun will set on your life like a court

What am i doin' with my life
This moment won't ever come again
I'm asking myself again, am I happy right now?
The answer is already there, I'm happy

Lyrics/작사: SUGA, Slow Rabbit
Composer/작곡: SUGA, Slow Rabbit
Arranger/편곡: pdogg

BTS 방탄소년단 - 1Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang