LHK 1

1.4K 7 2
                                    

Ly hồn ký

Thanh Thanh Lục La Quần

Nguồn: TTV - lil_ruby cv

----------------------

Đệ 1 chương lời mở đầu

Khai này thiên hố phía trước, vẫn là muốn yếu viết cổ ngôn , nhưng mà đúng là vẫn còn quyết định trước viết xong này thiên hiện ngôn, nguyên nhân vô hắn, đến nơi đến chốn mà thôi.

Trước kia nghe người ta nói quá một câu, đại ý là sinh mệnh tổng yếu có như vậy hai người, một cái kinh diễm thời gian, một cái ôn nhu năm tháng, ôn hoài quang kinh diễm rất nhiều người, kéo dài không thể phai màu, từ nay về sau, hắn sẽ là hàng đêm không thể tiêu tan trước giường Minh Nguyệt quang.

Sau đó ta đã nghĩ, truyền kỳ dù sao cũng là truyền kỳ, chúng ta tuyệt đại đa số nhân chính là phàm nhân, hỉ nộ ái ố, củi gạo du diêm, đây là thế tục cuộc sống, cho nên cũng hy vọng tái viết một đoạn chuyện xưa, ôn nhu mọi người cuộc sống.

Cẩn lấy này văn, hiến cho sở hữu các cô nương, hy vọng có thể tìm được chính mình phu quân, dắt tay cuộc đời này, không oán không hối hận.

-------------------------

[ ly hồn ký ]: Chủ yếu là viết trương Thiến Nương cùng biểu huynh Vương Trụ theo tiểu yêu nhau, Thiến Nương phụ Trương Dật cũng thường nói tương lai lúc này lấy Thiến Nương gả Vương Trụ. Nhưng hai người sau khi thành niên, Trương Dật nhưng lại lấy Thiến Nương khác hứa người khác. Thiến Nương bởi vậy hậm hực thành bệnh, Vương Trụ cũng mượn cớ phó Trường An, cùng Thiến Nương xa nhau. Không ngờ Thiến Nương nửa đêm đuổi theo trên thuyền, nãi đi ra đi thục , ở chung năm năm, sinh có nhị tử. Sau Thiến Nương tưởng niệm cha mẹ, cùng Vương Trụ về nhà thăm. Vương Trụ một người tới trước Trương Dật gia thuyết minh Thiến Nương bỏ trốn sự, thủy biết Thiến Nương vẫn ốm đau ở nhà, ra đi là Thiến Nương cách hồn. Hai cái Thiến Nương gặp gỡ, tức kết hợp nhất thể.

Thiên bẩm ba năm, thanh hà Trương Dật, nhân quan gia cho hành châu. Tính giản tĩnh, quả tri kỷ. Vô tử, có nữ hai người. Này dài chết sớm; Ấu nữ Thiến Nương, đoan nghiên tuyệt luân. Dật cháu ngoại trai Thái Nguyên Vương Trụ, ấu thông ngộ, mỹ dung phạm.

Dật thường coi trọng, mỗi viết:“Hắn khi lúc này lấy Thiến Nương thê chi.” Sau các trưởng thành. Trụ cùng Thiến Nương thường tư cảm tưởng cho ngụ mị, người nhà đừng biết này trạng. Sau có tân liêu chi tuyển giả cầu chi, dật hứa yên. Nữ nghe thấy mà úc ức; Trụ cũng thâm khuể hận. Nhờ lấy làm điều, thỉnh vào kinh thành, chỉ chi không thể, toại hậu khiển chi. Trụ âm hận cực kỳ bi ai, quyết đừng lên thuyền.

Ngày mộ, tới sơn quách vài dặm. Đêm phương bán, trụ không mị, chợt nghe trên bờ có một người, đi thanh rất nhanh, giây lát tới thuyền. Hỏi chi, nãi Thiến Nương đồ đi tiển chừng tới. Trụ kinh hỉ phát cuồng, cầm tay hỏi này cho tới bây giờ. Khóc viết:“Quân hậu ý như thế, cuộc sống hàng ngày tướng cảm. Nay đem đoạt ta này chí, lại biết quân thâm tình không dễ, tư đem sát thân phụng báo, này đây bỏ mạng đến bôn.” Trụ phi ý sở vọng, hân dược đặc thậm. Toại nặc Thiến Nương cho thuyền, suốt đêm chạy đi.

Ly hồn ký - Thanh Thanh Lục La QuầnNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ