Silent Game (cont-18c)

74 1 0
                                    


(1)

* chỉ số thông minh cao tội phạm lôi × phạm tội tâm lý học học giả an

* không văn bút não động kịch tình lưu.

* tận lực đem ooc khống chế đến thấp nhất.

* phạm tội trong lòng nghiên cứu không sâu, một cá thử nghiệm.

* linh cảm nguồn 《 trầm mặc dê con 》, kịch tình sẽ không rập theo.

Bắt đầu trước nghĩ trước tất tất mấy câu.

Thật ra thì đây là một cái rất sớm liền lái xuống não động, đại khái là từ vừa mới bắt đầu ăn lôi an cũng rất nghĩ bộ 《 trầm mặc dê con 》 kịch tình, nhưng là một mực rất lo lắng mình văn bút cùng tài nghệ không đủ để chống đỡ ta nghĩ biểu đạt đồ, lại viết loại kịch tình này nhân vật quả thực dễ dàng ooc, đây là người là một cái đồng nhân văn tay viết nhất không nên phạm sai lầm, cố hai tháng qua một mực dừng lại ở suy tính giai đoạn cũng không có mở mới động bút.

Cho đến mấy ngày trước đọc một bài tiếng Anh thơ bỗng nhiên thì có linh cảm, lúc này mới động bút bắt đầu thử nghiệm. Có bất kỳ viết không tốt và nhân vật nghiêm trọng băng chỗ xấu hoan nghênh mọi người kịp thời nhắc nhở ta cải tà quy chánh.

Nhất củ kết địa phương ở chỗ Lôi Sư người thiết, trong lòng Lôi Sư không giống trầm mặc dê con trong vai nam chính tàn nhẫn như vậy máu lạnh, nhưng Lôi Sư quả thật cũng không phải cái gì ôn nhu người, hy vọng ta có thể từ từ viết ra ta ban đầu thiết tưởng Lôi Sư.

Trong chuyện sẽ có vụ án, đưa tới đọc khó chịu mời thận điểm, cùng lắm thì ta cũng không sẽ viết quá mất trí đồ, giết người nghiệm thi cũng còn là sẽ có, báo động trước một chút.

Sẽ có một ít vì thúc đẩy tình tiết phát triển cùng thực tế không hợp bug, quá ảnh hưởng đọc ta sẽ cẩn thận sửa đổi.

Nếu như trở lên cũng có thể tiếp thụ vậy liền bắt đầu đi, hy vọng có thể hưởng thụ ta chữ viết.

A word would have dulled the exquisite edge of the feeling.

An oath would have flawed the crystallization of the hate.

For only such culture could grow in a climate of silence.

Từ ngữ có thể để cho sắc bén tình cảm trở nên chậm lụt.

Lời thề sẽ khiến cho cừu hận kết tinh sinh ra thiếu sót.

Chỉ có như vậy văn minh mới có thể ở không khí trầm mặc trung kéo dài.

(thơ đến từ "Silence", Gia Nã Đại nhà văn E. J. Pratt tác phẩm, chợt nhìn một cái vô ly đầu thật ra thì viết tốt vô cùng một bài thơ, cũng là ta linh cảm nguồn. Đến tiếp sau này chương tiết sẽ dẫn dùng này thơ thơ, dịch văn vì mình phiên dịch. )

AnMiXiu có chút khốn, liên tục mấy ngày công việc để cho hắn cảm thấy cả người đều mỏi mệt, quả thực không chịu đựng được rốt cục vẫn phải lựa chọn gục xuống bàn nghỉ một chút một hồi. Mặc dù văn kiện cùng tài liệu chất thành núi, có thể hắn vẫn là đem mặt bàn dọn dẹp sạch sẻ mà chỉnh tề, ước chừng là hắn đã từng ở hoàng gia kỵ cảnh trại huấn luyện lưu lại thói quen.

[Lôi An] AnthologyNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ