I saw mommy kissing Santa Claus - překlad

502 36 3
                                    

Tak kdyz mame za tyden ty Vanoce... Chtela jsem neco napsat sama Vanocniho... Ale s maturitou na nasem gymplu nemate narok na svuj zivot mimo skolu😅😄 takze...
Jinak omlouvam se za jmena, ale nevedela jsem jak moc jak nejaky sklonovat😅 a original je od: @karlamichele

V noci šestiletá Beatrice Alya Jauregui tiše a opatrně vyklouzla ze své postele. Šla rychle, šla ke svému dvanáctiletému brachovi, aby ho třásnutím probudila.
„Luku, vstávej.“ Řekla, šťouchajíc do Lukova boku.
Luke Aiden Jauregui zanaříkal, než zamumlal ne a zabořil svůj obličej do polštáře.
„Luku! Probuď se!“ zasyčela Bea a zářivě se usmála, když viděla, že se její bratr otáčí.
„Jdi zpátky do postele, Beo. Je moc brzy.“ Řekl Luke nezřetelně.
„Uh huh, jsou tři hodiny ráno! Pojďme se podívat, co nám Santa přinesl!“ Vykřikla Bea.
„Ne, Beo! Jdi zpátky do postele!“ Zasyčel Luke podrážděně.
„Dobře, uvidím.“ Řekla Bea s rukama na boku, než opustila pokoj.
Loudala se chodbou směrem k pokoji její nejstarší sestry. Tlačíc dokořán dveře, Bea došla k posteli, než strčila do ramene její sestry. „Audy, vstávej.“
Andrey se na posteli lehce zavrtěla, když otevřela oči. Párkrát zamrkala, než se její oči umístily na Bee, která stála vedle její postele, ohrnujíc spodní ret. Oči Audrey se přesunuly z její sestry na noční stolek.
„Co se děje? Jsou tři hodiny ráno, Beo.“ Audrey zamumlala, když hlavou udeřila do polštářů.
„No ták, pojďme se podívat co nám Santa přinesl.“
„Uvidíme to zítra.“ Zamumlala Audrey.
„Prosím, sestři?“ žádala Bea.
Povzdychávajíc, Audrey vstala, „fajn. Rychle se podíváme a pak zpět do postele, dobře?“
Nejmladší Jauregui kývla hlavou, než přiložila ukazováček ke svým rtům. Dvě dívky po špičkách přešly halu, kolem pokojů jejich maminek, ke schodům, kde měly perfektní výhled na stromeček.
Beaniny oči se zatřpytily nadšením, když její oči dopadly na ty všechny balíčky, s krásnými mašlemi, usazené pod stromkem. Bea se otočila a svou sestru. „Wow!“
„Já vím. Pojďme zpět do postele, než nás chytí mamka.“
Když se vydaly zpět nahoru na schody, Bea uviděla něco, co ji donutilo zastavit. „Proč mamka pusinkuje Santu?“
„Co? Mamka nikoho nepusinkuje. Je zalezlá v posteli, přesně jak by si měla být ty.“ Popřela Audrey.
„Audy, mamka pusinkuje Santu. Koukej!“ Bea ukázala na zábradlí, kde jejich mamka, zaručeně Camila Cabello-Jauregui, seděla na klíně srdečného, starého muže v červeném obleku, slastně ho líbajíc.
A všechno, čeho byla Audrey Sofia Jauregui schopna, bylo to si sednout a zírat s otevřenou pusou.
„Jdu pro Luka!“ Zašeptala Bea své sestře.
Naznačujíc ji, že má být ticho, Audrey zde seděla a sledovala svou mámu ještě víc. Otázky ji běhaly její třináctiletou myslí, co by na to její druhá máma řekla.
„Bea říkala, že tady je něco, co musím vidět.“ Řekl Luke, mnující si spánek z jeho očí. Bea stála za ním.
Beze slova, Audrey ukázala nalevo od stromku a Luke zašilhal ke stromu, aby se mu naskytl pohled na scénu.
„Nechápu.“ Řekl mračící se Luke.
„Mamka pusinkuje Ho-ho-ho pána.“ Řekla Bea, ukazujíc na svou mamku a Santu.
Všechno, co mohly dělat tři Jauregui děti, bylo to se dívat, dokud je jejich únava nevyhnala do postelí se slibem jeden druhému, že zjistí, co to jejich mamka vyváděla.
_______
O čtyři hodiny později ta samá šestiletá byla svěží a plně vzhůru. Vybíhajíc z jejího pokoje, Bea se vydala na stejnou cestu jako na tu před pár hodinami.  Budící jejího bratra, následujíc sestrou, se vrátili do rodinného pokoje, před vánoční stromeček.
„Veselé Vánoce, prcci.“ Přivítala je jejich mamka, Camila, zatímco upíjela horkou čokoládu z červeného hrníčku.
„Veselé Vánoce, mamko!“ Odpověděli ti tři svědomitě, než zaujmuli svá normální místa kolem stromku.
„Veselé Vánoce, mami!“ řekli své druhé mamce, Lauren, když přišla z kuchyně.
Audrey a Luke se zašklebili jeden na druhého, věděli, že jejich malá sestřička nadhodí jejich exkurzi ve tři ráno, když jsou tu teď jejich mamky.
Než Bea začala otevírat svou pusu, zazvonil zvonek, upoutávajíc jejich pozornost,  přátelé jejich matek, Dinah a Normani s jejich dětmi Jacobem, Louisem, Hailey a Kelsey, dvojčata a Edwardem, se prohýbali, aby přinesli více dárků, následujíc Ally a Troy s jejich dětmi Adamem, Tanyanou, Sarah a miminkem Ryanem.
Jejich mamky si vyměnily objetí s jejich přáteli, než dospělí šli do kuchyně, dovolujíc dětem si hrát kolem stromku v obývacím pokoji.
Asi o deset minut déle, znovu zazvonil zvonek, odhalujíc Demi a Selenu s jejich dětmi, Daiella a Sabrina, pak Justin a Ariana s jejich dětmi Aronem a Andreou, a nakonec Austin a Becky s jejich novorozeným dítětem Alvinem.  Byla to tradice, každé Vánoce slavili spolu v jejich domech, teď byla řada na Jauregui rezidenci.
Po tom, co bylo hotové předávaní dárků a všichni se usadili, Bea začala mluvit.
„Mami?“ Zvolala Bea a ostatní dvě děti ihned věděly, co se bude dít.
„Dneska ráno jsem přišla dolů a něco viděla.“ Řekla nevině Bea.
Pečlivě si prohlížejíc svou dceru, Camily oči zabloudily k její ženě, která právě měla největší idiocký úšklebek na tvářích. „Co si viděla, zlato?“ zeptala se Camila.
„Viděla jsem tě pusinkovat Santu, mami.“ Řekla nervózně Bea.
Střílejíc pohledy na svou ženu, Camila zatřepala hlavou, když se růž linula přes její obličej. Všichni její přátelé se snažili nesmát.
„Já nepusinkovala Santu, zlato. Byla jsem zalezlá v posteli celou noc, přímo vedle mamky. Správně mamčo?“
Zvládajíc kývnout svou hlavou, zatímco držela svůj smích uvnitř, Lauren se usmála zářivě na svou dceru. „Mamka byla přímo vedle mě, nugget.“
„uh mami… možná by si chtěla přehodnotit svoje tvrzení.“ Řekla Audrey.
Laureniny oči se otevřely dokořán, když viděla její děti, všechny kývaly hlavami.
„Co tím myslíš?“ Zeptala se nervózně Camila.
„Viděli jsem mamku pusinkovat Santu taky. Bea byla první, pak Audrey a potom pro mě Bea došla a vzbudila mě. Vysvětlil Luke.
Škrábajíc se vzadu na krku, vypadala Lauren úzkostlivě. „Jste si jistí, že to byl Santa Claus?“
„Jo, mami!“ Zakýval Luke hlavou, než pokračoval, „Měl na sobě červený obleček, bíle vousy, pod kterými ho mamka šimrala a měl ty černé boty. Dárky byly pod stromečkem a mamka seděla a jeho klíně.“
Konečně to hosté nedokázali vydržet a začali se smát. Dinah a Justin se nedokázali uklidit.
„Můžeme vás já a mamka zasvětit do malého tajemství?“
„Lauren Michele Jauregui… Neopovažuj se!“ Camila hodila pohledem po své ženě, která se jí jen zasmála.
„Co to bylo, mami?“
Bea pečlivě naslouchala tomu, co chtěla její máma říci, ostatní se přidali. „To jsem byla já v tom červeném oblečku.“
Beaniny oči se otevřely dokořán. „Ale mami… proč si byla oblečená v červeném oblečku, jako Santa?“
Camila se zachichotala, věděla, že Lauren se teď sama dostala do mnoho problémů.
„Protože jsem pomáhala Santovi přinést dárky do našeho domu. Poprosil mě o pomoc.“ Vysvětlila Lauren.
„Ale mami… kde byli sobové?“ Zeptala se zmateně Bea.
Naříkajíc Lauren střelila pohledem po své ženě. Nechávajíc jejich nejmladší, ptát se na milion a jednu otázek, na věci, na které je jednoduchá odpověď. Co se stalo s těmi dny, kdy věřila čemukoliv, co vyšlo z úst jejich maminek.
„Byli se Santou, zlato. Museli vytáhnout sáňky, aby Santa mohl doručit zbytek dárků. Mamka akorát pomáhala Santovi dostat se z domu“. Řekla Camila
Vypadal to, že něco cvaklo uvnitř Beaniné hlavy, protože okamžitě opustila téma a otočila se k Vánočnímu stromku. „Audy, Luku! Pojďme zkontrolovat dárky od Santy, které nám musela mamka přinést.“
Camila si povzdechla úlevou. Otáčejíc se na svou ženu, plácla ji po rameni. „říkala jsem ti, že jsem slyšela děti na schodech!!“

CAMREN - jednodílovkyKde žijí příběhy. Začni objevovat